Экспансия (Авраменко) - страница 164

— Ваша светлость…

— Продолжаем путь. Похоже, это сопровождение.

— Но…

— Если бы они хотели, мы бы уже давно были убиты.

— Как пожелаете, ваша светлость…

Глава охраны покорно склонил голову, потом раздался его голос:

— Идём дальше! Идём дальше!

Паланкин качнулся, когда носильщики вновь подняли ручки на плечи. Посланник облегчённо откинулся на мягкие подушки — кажется, получается. По крайней мере, их не изрубили в куски, а значит, есть надежда на то, что каким то образом удастся договорится…

…Ри за ри[82] уплывали под неспешное покачивание носилок. Время от времени всхрапывал громадный, невиданный конь под стальным всадником, мотнув головой. Лошади, запряжённые в повозки испуганно косились на сородичей из неведомых далей. Те были огромными… И люди на них… Покойный ассигару не солгал — варвары действительно были громадны ростом, и их оружие… Длинные прямые мечи, щиты, ради мирного сопровождения притороченные к сёдлам. Копий не было. Зато непонятный предмет в седельной сумке возле передней луки. Глухие доспехи из полированного металла. Какой же силой нужно обладать, чтобы носить такую тяжесть? А они едут, словно на их плечах нет никакого веса. Даже улыбаются. Иногда переговариваются между собой. И — у всех длинные носы и светлые волосы. Словно рисовая солома. Круглые глаза. Тоже светлые. Невиданного до сих пор цвета зелёных листьев или океана. Разве такие бывают?.. Эдо остался в стороне, но судя по тому, что дома там целые, город не разрушили и не сожгли. Темп движения чуть замедлился — дорога начал подниматься на холмы, цепочкой окружающие лагерь варваров. Если он правильно запомнил с горы. Уж очень впечатлили эти огромные конники. В юности ему довелось побывать в Корё, повидать киданей[83], но среди них не было никого, подобного по росту этим воинам… А это что?! Эхо донесло гулкое «Бум»… Снова — Бум! Бум! Ба-ба- Бум! Большой барабан? Какой же он должен быть величины, если даже драгоценный шёлк занавесей вздрагивает при каждом звуке. И — хриплый рёв великанских раковин, от которого закладывает уши. Как же я хочу увидеть всё своими глазами, но… Носилки вздрогнули, вновь встали. Их опустили на землю. Голос начальника охраны:

— Кажется, мы прибыли, ваша светлость…

— Мы — в лагере варваров?

— Нет, ваша светлость. Но, похоже, их вождь вышел нам навстречу…

Откинулась занавесь, и князь выбрался из носилок, вздрогнул — всё поле, насколько видел его глаз, было заполнено воинами. Невольно у него вырвалось:

— Светлая Аматерасу, спаси нашу страну!..

Сталь щитов, выше роста человека, над которыми возвышаются железные маски и конические шлемы, наглухо закрывающие лица. Громадные мохнатые быки, чей размер превышает даже варварского коня, и на них одетые полностью в железо всадники, следящие за посланниками налитыми кровью глазками. И, впереди всех, в коридоре, образованном воинами, прямо посередине стоит такой же большой, как и его воины, светловолосый варвар с выбритой головой, с макушки которой свисает длинная прядь волос. Висячие усы, такого же цвета, как и прядь. И — его глаза… Карие, словно у тигра… И такие же острые. Позади него — трое. Но не в чёрно-красных одеяниях, как у вождя, а в белых, невиданного, можно сказать, дикого покроя. Впрочем, и сам вождь одет нелепо, на взгляд истинного сына небесной Богини. Но всё сидит на нём настолько ловко, что вся эта чуждость как-то теряется… Длинный меч. Нож. Высокая обувь, закрывающая ступни. Необычно. И… Страшно. Ему, Сайто Досану, советнику сёгуна, страшно. Потому что нет в империи силы, способной остановить этих варваров. Похоже, Страна Восходящего Солнца падёт… Варвар шагнул вперёд, что-то произнёс на своём непонятном наречии. Ну, что же…