Четвертое измерение. Книга 1-я (Поселягин) - страница 16

— На холме русский тяжелый танк и до взвода пехоты. Даю наводку: квадр…

"Черт, черт! Немцы не ждали нас у брода, а просто отошли на два-три километра, оставив разведку и корректировщиков с рацией, которых я сейчас только что слышал. Как только наши втянутся в ловушку, меня накроют тяжелые орудия. От прямого попадания никакая броня не спасет! Черт, черт. Черт!!!"

Я вылез из танка и побежал к капитану.

— Капитан! — капитан, отчитывающий своего бойца за плохой обзор из окопной ячейки, обернулся ко мне. Я быстро рассказал ему, что слышал.

— Уходить надо. Как наши пойдут, нас тут же накроет артиллерия, — сделал предложение я, но капитан отрицательно покачал головой:

— У меня приказ, обеспечить проход. Без приказа не уйду, — и тут же крикнул:

— Тухватуллин, ко мне! Беги к нашим, передай, что немцы устроили засаду. Скажи, что танкисты уловили по рации разговор корректировщиков. Брод не переходить, ты слышал? Брод не переходить! Передай, что жду приказов, — и взмахом отпустив бойца, повернулся ко мне:

— Что делать думаешь? — спросил меня капитан. Покачав головой, я сказал:

— Погибать под снарядами, за просто так, не собираюсь! Рвану вперед. Этого они от меня точно не ждут. Может, прихвачу сколько-нибудь немцев.

Капитан подумав, спросил:

— Может, успеем к нашим отойти? После получения приказа?

Я отрицательно покачал головой:

— Не дадут нам отойти! Единственный шанс – это вперед!

Внимательно посмотрев на меня, капитан протянул руку. Пожал ее, потом мы обнялись.

— Не погибай зря, и помни, мы победим, — сказав это, капитан вытянулся и приложил руку к фуражке. Развернувшись, я рванул к танку, крикнув на ходу, чтоб заводили, запрыгнул в него и сел на свое место. Подключив шлемофон, я рассказал все что слышал и что решил. Суриков только выругался, но, кивнув, сказал:

— Приказывай, командир, — остальные его вразнобой поддержали.

— Значит так. Спускаемся по правому склону. Он крут, но спуститься сможем. Потом обходим рощу до тех стогов. Очень уж они для наблюдения стоят удобно. Дальше по полю за полуторкой слева от дороги. Ну, а там дальше видно будет. Все, вперед, поехали! — скомандовал я, и, выглянув из люка, стал руководить выездом из капонира. Притормозив перед спуском, мы стали на медленной скорости скатываться с холма. Прежде чем закрыть крышку люка я, оглянувшись, увидел стоящего капитана, продолжавшего отдавать нам честь. Стоящие рядом бойцы смотрели нам вслед. Эту картину я запомнил надолго.

Рыча двигателем, мы спустились с холма и, набирая скорость, рванули к роще. Манков лязгнув затвором, зарядил осколочным. Объехав рощу, мы рванули к стогам и стали их давить один за другим. В четвертом вдруг брызнули в стороны люди в форме мышиного цвета. Коротко протрещал пулемет радиста. Развернув башню, дал очередь из башенного пулемета.