Кровь ангела (Виттон) - страница 149

— Зара, — сказала наконец Джэйл, словно приветствуя вампирессу; ее тонкие, аристократические черты, прямо-таки излучавшие благородство, подобного которому Фальк никогда прежде не видел у женщин, были холодны, — все давно прошло.

— Это так, — мрачно согласилась Зара.

Стоявший позади Фальк нахмурил лоб.

— Значит, вы знакомы? — спросил он в растерянности, глядя на светловолосую женщину.

— Немного, — проворчала себе под нос Зара, не отрывая взгляда от Джэйл.

Джэйл, напротив, улыбнулась, хотя глаза оставались по-прежнему серьезными.

— Ты преуменьшаешь, — заметила она. — Можно сказать, что мы — старые подруги.

Она так это произнесла, как будто они непринужденно болтали за чайным столом и их жизни не угрожала полудюжина кровожадных бестий.

Старые подруги…

Если бы ситуация не была настолько серьезной, Зара рассмеялась бы. Назвать Зару «старой подругой» — это было все равно как если бы кровожадную бестию назвали «преданным домашним животным». Однако, прежде чем она смогла сказать что-либо подходящее моменту, Эла в руках Фалька громко вскрикнула, направив взгляд на бестию за спиной Зары. Этого оказалось достаточно, чтобы Зара быстро развернулась. Вздымая окровавленный снег, бестия бросилась на вампирессу, разинув мощную пасть, и за ней другие бестии тоже помчались вперед. Клинки Зары со свистом рассекли воздух, когда она искусно уклонилась от нападения первой бестии и одновременно нанесла удар. Брызнула кровь. Создание взвыло, но сразу же нанесло удар. Огромные желтые клыки щелкнули у самого лица Зары. Она упала на колени, мощным полукругом провела мечами перед собой и вспорола бестии одновременно оба бедра и затем ловко перекатилась через плечо назад, когда второе чудовище бросилось на нее. И еще одно. Не успела Зара оглянуться, как со всех сторон ее уже атаковали бестии — всюду наносящие удар лапы, щелкающие челюсти и злобные, налитые кровью глаза. Внезапно рядом оказалась Джэйл; ее широкий короткий меч со свистом рассек воздух, и яростное рычание бестии сменилось высоким, мучительным воем, когда клинок отсек ей левое ухо. Затем Джэйл снова нанесла удар, и меч оставил глубокий зияющий след на груди бестии, которая, рыча, отпрыгнула назад, пропустив следующее чудовище, занявшее ее место и бесстрашно бросившееся на Джэйл, щелкая челюстями. Та уклонилась от могучих клыков, сделав элегантный оборот.

Бестия с шипением метнулась к Заре. Воительница, пританцовывая, отскочила в сторону и стала быстро вращать обоими мечами, в то время как Джэйл в нескольких шагах от нее отбивалась сразу от двух кровожадных бестий, которые попеременно, как головы Цербера, наносили ей удары и щелкали зубами. С удивительным хладнокровием она отбивала удары своим коротким мечом. Джэйл уверенно и спокойно обращалась с оружием, как будто знала наверняка, что с ней ничего плохого не может случиться. Возможно, пронеслось в голове Зары, когда она подумала о происхождении Джэйл, так оно и есть. Самой ей не приходилось надеяться на такую счастливую судьбу, и вот, тяжело дыша, она размахнулась, чтобы нанести очередной полновесный удар бестии. Монстр отступил, ускользнув от меча, и в свою очередь ударил ее лапой. Зара парировала удар. Уголком глаза она видела, как Джэйл отступила перед двумя бестиями, которые наседали на нее, как единое живое существо, но светловолосой женщине снова и снова удавалось искусно ускользать от ударов, она кружилась в разные стороны, прыгала вперед и отпрыгивала назад, пока ей не удалось наконец, после точно отбитого удара, рискованным прыжком оказаться между двумя монстрами. Прежде чем чудовища поняли, что происходит, Джэйл свободной рукой оперлась на спину левой бестии, высоко подпрыгнула, чуть развернула корпус — и воткнула меч бестии чуть ниже черепа, по самую рукоять погрузив его в мясистый загривок. Какой-то момент, пока Джэйл отступила на два шага, оказавшись вне пределов досягаемости другой бестии, создание стояло неподвижно, словно оглушенное. Затем из уголков глаз ручьем потекли кровавые слезы, горящий взгляд красных глаз потух, и бестия рухнула на землю, не издав и звука.