Морское путешествие (Пресли) - страница 22

— Вы единственная свидетельница сделки. Если мне придется подать на него в суд, я буду вынужден сослаться на ваши показания. Вы это понимаете?

— Да. Мне бы не хотелось свидетельствовать против Боба в суде, но придется говорить правду. — Она приподнялась. — Не заставляйте меня это делать, Морис!

— Нет, заставлять вас я не буду. Можете передать Арнольду, что с моей стороны претензий нет. — Он повернулся и положил трубку на камин. — Как вы сюда добрались?

— Меня довез Боб. Он ждет на дороге.

— Тогда я провожу вас до машины.

Когда он взял ее за руку и включил фонарь, Фреда почувствовала себя потерявшимся и вновь найденным ребенком. Она не проронила ни слова, пока они не оказались в нескольких ярдах от машины Боба.

— Теперь я дойду сама, — хриплым голосом произнесла она. — Спокойной ночи и большое спасибо!

— Спокойной ночи. — Его голос прозвучал резко, как удар кнута.

Боб наклонился и открыл ей дверцу.

— Ну как, удалось что-нибудь?

— Да. Все в порядке. Поедем отсюда!

Он завел мотор и начал разворачиваться.

— Тогда вернемся в «Три петуха»! Ты заслужила бутылку шампанского.

— Нет, довези меня до магазина. Я… я устала.

Фреда не преувеличивала. Она чувствовала себя подавленной, почти разбитой, сама не понимая почему. Разговор с Морисом был несколько напряженным, но не более.

До магазина они доехали за считанные минуты, и как только машина остановилась, Боб включил внутренний свет и повернулся к Фреде:

— Ну а теперь рассказывай, что произошло.

— Ничего особенного. Я попросила его оставить тебя в покое. Он сначала запротестовал, а потом согласился.

— Ты великолепна! — просиял Боб. — Держу пари, он в тебя влюбился!

— Не говори глупостей.

— Я и сам влюблен в тебя без памяти! Влюблен давно, и ты это знаешь не хуже меня. — Он быстро поцеловал ее. — Слушай, я серьезно! Давай поженимся! У нас общие интересы. Мы будем отличной командой.

Он снова хотел ее поцеловать, но она отвернулась.

— Боб, я же сказала, что очень устала.

— Хорошо, я тебя отпущу, но подумай над моими словами. Нас с тобой ждет очень приятное будущее, и мы сможем стать прекрасными деловыми партнерами.

Она высвободилась из его объятий и открыла дверцу машины.

— Спокойной ночи, Боб. Я рада, что трудности позади.

— Спокойной ночи, Фреда. Ты подумаешь над моими словами?

— Да. Мне ничего не остается, кроме как думать!

В доме было холодно, и Фреда поспешила в гостиную, чтобы растопить камин. Нагнувшись к нему, девушка заметила поднос с двумя чайными чашками. Вряд ли ей когда-нибудь снова доведется угостить Мориса чаем. Скорее всего, он больше не зайдет в ее магазин. Она вздохнула, кое-как навела порядок в гостиной и отправилась спать.