— Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет. Она выглядит как женщина, влюбленная в своего мужа.
— Даже если ты права, у любви, основанной на ложных представлениях, не много шансов выжить после того, как вскроется правда. Если бы все это случилось со мной, я бы не простил.
— Ты придерживаешься рекомендаций врача, Дарио, только и всего.
— Не совсем. Иногда я практически игнорирую все его рекомендации. Единственное, что мне остается, — это просто рассказать Мейве правду и посмотреть, что из этого выйдет.
— Тогда почему ты не сделаешь это?
— Боюсь, правда может убить Мейву. Тебе известно, что уверенность в себе — не самая сильная ее сторона, а терпение — не самая сильная из моих.
Сестра сочувственно сжала его руку:
— Мне кажется, ты все делаешь правильно. Посмотри, как она сияет, Дарио.
— Сейчас, — вздохнул он. — Но никто не знает, как долго это продлится, когда к ней вернется память.
* * *
Ловко маневрируя в толпе, Эдмонд подвел Мейву к столу в дальнем конце зала и усадил в кресло. Его манеры были несколько старомодны, но очаровательны.
— Вот мы и на месте, дорогая. Я посадил тебя рядом, чтобы мы могли лучше узнать друг друга.
— Я присоединяюсь к вам, — объявил Лоренцо, занимая место по другую сторону от Мейвы.
— Я польщена, — сказала Мейва, оглядывая толпу и стараясь не выдать своего волнения. Она чувствовала себя не в своей тарелке среди умных и изысканных гостей. — Где Дарио?
— Смешался с толпой для разнообразия, — высокомерно сообщила Селеста. — Человек, занимающий такое положение, не может надолго выпадать из общественной жизни. Естественно, когда у него наконец-то появился шанс побыть на людях, он воспользуется им с лихвой.
— Я не виновата в этом, синьора Костанцо.
— Мы все понимаем причины, моя дорогая, — сказал Эдмонд, ласково похлопывая ее по руке. — Оставаться с тобой — его главная обязанность. Ведь ты его жена.
«Все, за исключением Селесты», — думала Мейва, ругая про себя Дарио, втянувшего ее в это, а затем бросившего на растерзание свекрови.
Видимо, заметив ужас на ее лице, Лоренцо наклонился к Мейве и прошептал:
— Не принимай ее слова близко к сердцу, Мев. Как говорится, брехливая собака лает, да не кусает.
— Я не хочу проверять эту теорию на себе, — пробормотала молодая женщина.
Джулиана к тому времени уже села за стол и, услышав их разговор, засмеялась.
— Умница, — похвалила она невестку, — многим требуются годы, чтобы прийти к такому выводу.
Сразу за ней появился Дарио и задержался рядом с женой, погладив обнаженную шею Мейвы:
— Извини, что оставил тебя на произвол судьбы, любовь моя. Как дела?