Незнакомец с севера (Уокер) - страница 24

Пока она размышляла об этом, управляющий соседней фермы «Рулу» вышел из дома и в свою очередь тоже уставился в спину Джима Конрада.

Он вынул трубку и набил ее табаком.

Потом посмотрел на Лулу.

— Врач говорит, что вашу тетю можно вылечить новыми медицинскими средствами, которые появились совсем недавно. Думаю, вас эта новость обрадует, милая барышня, — добавил он.

Лулу подняла на него глаза и улыбнулась.

— Да, я очень этому рада, — сказала она. — А Джерри обрадуется еще больше. Хотя в это трудно поверить…

Он чиркнул спичкой и раскурил трубку.

— Для меня во всей этой истории тоже есть один интригующий момент, — снова заговорил управляющий, — это возможность познакомиться с Джимом Конрадом. Я очень много слышал о нем и даже представить себе не мог, что увижу его здесь, на «Янду».

— Вы слышали о нем? — удивилась Лулу, с интересом глядя на него. — А он что, так известен?

— Известен? — Управляющий посмотрел в ответ на Лулу с искренним изумлением. — Да среди ковбоев это одно из самых громких имен. Он совладелец, наверное, с полдюжины ферм в одном только Квинсленде.

Лулу была поражена:

— Что же он тогда делает здесь, на «Янду», да еще как наемный работник?

— Наемный работник?! — воскликнул в свою очередь управляющий «Рулу» и даже вынул трубку изо рта от удивления. — Милая барышня, посмотрите повнимательней на этого человека — он не похож на наемного работника. Он сам в состоянии здесь все скупить. Нет такого хозяйства к северу от двадцать шестой параллели, которое он не мог бы вывести из самого запущенного состояния. Это его конек. А потом получает свою долю в деле и тем живет.

Лулу откинулась на спинку.

— А… вот оно что, — сказала она.

Управляющий подошел и сел рядом с ней.

— Вообще в скотоводстве он великий человек. Нет такого дела, с которым не справился бы Джим Конрад. Он в этих краях буквально живая легенда. Его любой пастух знает, не говоря уж о скотовладельцах.

— Так вот почему, наверное, ковбои начали возвращаться сюда, к нам на ферму?

— Да уж поэтому, будьте уверены.

Он слегка откинулся назад в кресле и затянулся трубкой, созерцая спину Джима Конрада, который по-прежнему стоял на краю сада, глядя куда-то вдаль на равнину.

Лулу посидела молча. Нельзя было показывать, что здесь, на ферме, никто ничего не знает о нем.

— И заметьте, — продолжал задумчиво управляющий, — о себе он тоже не забывает. Он, конечно, перевернет все на ранчо вверх дном, до всего докопается, заставит все работать как часы. Но всякий раз уезжает, увозя в кармане приличную долю прибыли.

— А почему он… почему он не останется работать в одном месте? — с искренним недоумением спросила Лулу.