Незнакомец с севера (Уокер) - страница 39

— А может, наоборот, это ты скопировала с меня, — пожал плечами Саймон.

— А вот я тебя сейчас отшлепаю по попе, будешь знать, — сказала Джерри.

— Ну и кто теперь похож на дядю Джима? — взвизгнул Саймон. Вонзив каблуки в бока лошади, он кинулся бешеным галопом в сторону голубых эвкалиптовых деревьев под горой.

Джим подъехал к ней на своей лошади, и они поехали рядом.

— Так кто тут подражает дяде Джиму? — поинтересовался он, с любопытством глядя на Джерри. Эта шутливая перепалка и дружба между Джерри и Саймоном почему-то немало удивляла его.

— Не я, — решительно отказалась Джерри. — Кстати, раз уж мы все равно плетемся в хвосте, вы мне не расскажете, кто эти бравые ребята и что мы собираемся делать сегодня?

— Я передал по своим каналам, на следующий день после того, как приехал сюда, что мне нужна команда опытных ковбоев. И вот они здесь.

— На следующий день?.. — не поверила Джерри.

— Да, на следующий день, как приехал. Я не теряю зря времени, даже когда разбираюсь с бумагами.

— Мне казалось, вы были так заняты, — задумчиво сказала Джерри.

— К счастью, у меня была очаровательная помощница. — И он насмешливо прибавил: — Просто прелесть! — Разумеется, речь шла о Лулу.

Последовало долгое молчание. Потом он посмотрел на нее взглядом, в котором она уловила волнующую и слегка ироничную усмешку.

— Ничего, у тебя тоже скоро будет помощник, Джерри. Думаю, Дэвид Ренделл уже надумал работать на «Янду».

Джерри слегка ударила по крупу Мэнди хлыстом и ускакала вперед.

— Ура! — крикнула она через плечо. — Наконец-то будет с кем поговорить.

Глава 5

Был серый рассвет, когда Джим с Джерри приблизились к группе ковбоев — те втроем расположились в тени у кромки зарослей кустарника. Саймон сидел на коне в нескольких ядрах от них. Молчание и неподвижность всех четверых подсказали Джиму, что они уже заметили в кустах отбившийся от стада скот.

Маленький жилистый конюх указал вперед концом хлыста. Джим подозвал двух своих собак к ноге. Те стояли, подрагивая от нетерпения, навострив уши, ожидая только команды, чтобы кинуться вперед.

Джим кивнул:

— Хорошо. — Он обратился к высокому смуглому человеку: — Иди в кустарник и посмотри, не найдешь ли тропинку или следы. Направляй их в долину, если они начнут двигаться.

А жилистому человеку, который явно пользовался его особым доверием, Джим сказал:

— А ты иди в лощину и заходи с восточной стороны. Возьми с собой Саймона. Как только они тронутся с места, я постараюсь найти вожаков. Надо выгнать их из кустов в долину, там мы их заарканим. — Он повернулся к Джерри: — Дождись, пока стадо начнет двигаться, и гони их с этой стороны. Когда мы их направим в долину, поезжай вдоль ручья против солнца.