Дневники герцогини (Хантер) - страница 89

— До чего же я глупый, — сказал Гидеон.

Шарлотта притворилась, будто не слышит его.

— Пожалуй, дюжины мало. Пластинки часто ломаются во время занятий. На всякий случай давайте двадцать. О, и леди Сара… мне нужны подходящие веера для маленькой девочки.

Сэр Годфри сиял от удовольствия.

— Мудрое вложение, мисс Боскасл, его светлости повезло, что он нашел такую проницательную леди. Кстати, я получил новую партию дневников в кожаном переплете.

— Для чего? — поинтересовался Гидеон.

— Человек вашего происхождения, ваша светлость, должен сознавать значительность своей жизни и записывать все подробности в собрании элегантных дневников.

— В собрании?

— Историю следует фиксировать для потомства, — возвысил голос сэр Годфри. — Вообразите трепет своих потомков, когда через сто лет они прочитают размышления предков, которые без этого были бы всего лишь пылящимися на стене портретами.

Гидеон уставился на Шарлотту. Если потомки прочтут ее размышления, то ста лет не хватит, чтобы оправиться от шока.

— Восхитительная мысль, — сказал он. — Запишите веера на мой счет. А дневники пока подождут.

Сэр Годфри просиял.

— Все трепещут в ожидании герцогской свадьбы.

— В самом деле? — Гидеон взял Шарлотту за руку и потянул от прилавка. Краем глаза он заметил, что мисс Пеппертри и две юные леди живо прислушиваются к разговору. — Всего доброго, сэр Годфри…

— Насколько я понимаю, столик для игры в триктрак вас в медовый месяц не заинтересует?

— Благодарю, но у меня на уме другие игры с невестой.

Сэр Годфри поклонился.

— Всего наилучшего вам обоим. Почту за честь служить вам и впредь.


На следующее утро, спустившись вниз, Шарлотта обнаружила пакет, доставленный частным курьером. На миг ее переполнила надежда, что какой-то добросердечный незнакомец нашел и без лишнего шума переправил ей потерянный дневник.

Но когда, оставшись одна, она села за стол и развернула пакет, его содержимое оказалось куда более скандальным, чем ее неразумные «признания» в дневнике. Красной шелковой лентой было перевязано собрание детальных рисунков разнообразных эротических актов.

Подсунутая под ленту краткая записка гласила:


«Справочник для просвещенной жены, составленный Одри Уотсон.

С нежностью, Джейн».


— Ох! — Шарлотта, прижав руку ко рту, разглядывала рисунок, изображавший что-то, походившее на… Ракету? Направленную куда? — Ох!

Это хуже, чем любые ее писания. Или нет? Странно, но осознание, что она не единственная женщина на свете, которая скрывает запретные желания, успокаивало.

И все-таки она не оставит здесь эти рисунки, ведь кто-нибудь может их найти. Дафна умчится из академии как гончая, если узнает их содержание.