Русская литература первой трети XX века (Богомолов) - страница 400

Инструментовка на У по последней поэтике
(Чтоб ей было пусто
На том и на этом свете.
Впрочем — это частное мнение,
Ни для кого не обязательное,
Тем не менее,
Позволю я его сказать).
Да здравствует словесный факультет
Вот самый этот,
Выросший на угарном культе
Формального метода.
Да здравствуют действительные члены
И научные сотрудники,
Добывающие ценности нетленные
В словесных рудниках.
Жирмунский, Пере<т>ц, Гофман,
Азбелев, Коварский, Бахмутова —
С вами не страшен гнев врагов нам,
Пускай себе в злобе барахтаются.
Подходите, говорите, чего надо вам:
Вот грамматика с Виноградовым,
Кто хочет стать гением —
К Шкловскому за сюжетосложением.
Поэтика Жирмунского, методология Перетца
Усвоены так, что даже не верится,
Иные же изучают келейно
Пушкинологию Гофмана и фонетику Бернштейна,
Долой все старое — все творим наново:
Пере<т>ц-Адрианова, курс Тынянова.
В восторге дамы
От Эйхенбаума.

Ю.Н.ТЫНЯНОВ

Ода

Коль яростно во мне пылает
Букет разнообразных чувств!
Коль ныне ясный вид являет
Российский Институт Искусств!
Расширь, о Феб, объятья шире,
Вези на номере 4
Меня в тот памятный проход,
Что близко Невского теченья,
А нынь мое стихотворение
К себе властительно влечет.
Что вижу я? Исток вод Сунских,
Что встарь Державиным воспет?
Но се — студенты, се, Жирмунский,
Тобой водимый факультет!
И где колонны, где Синоды?
И где Невы игривы воды?
Не вы стремите к высотам!
Не воды льются там, не реки:
Чувствительные человеки
Питают жар к искусствам там!
Ни темных лестниц мрак обильный,
Ни коридора гибкий змий
Не столько привлекают сильно,
Как авдитория с людьми.
Они пришли испить науки,
Они к нам простирают руки,
Так дайте ж, дайте ж им воды.
Но сей воды отнюдь не пейте,
А в лекциях своих излейте
На глав внимающие льды!
Методологии потопы!
Поэтики — есть полн бассейн!
Но се — фонетику Европы
Волнами катит Беренштейн!
Устами жадно припадите
И «о закрыто» возгласите —
И выпейте до дна ее!
Но нет, не пейте, — подождите, —
Европу мало пощадите,
Оставьте малость для нее!
Но ах, слегка коварны дамы,
Коварский же коварен весь —
И, может, злость уж эпиграммы
Готовит для поэта здесь?
Но нет, не верно! Нет, Коварский,
Коварный столько ж, сколь Пожарский
Пожарным предстоит для нас.
А дамы, дамы, будем прямы, —
Как ламы или далай-ламы,
На эпиграммы дамы пас.
Бряцай же, Феб, у входа в зданье —
Греми и бубнов не жалей,
И пусть темно до ног ломанья
И прочих бренных тех частей.
Но се — глядите: на Галерной
Горит огонь науки верный,
Возжен в студенческих главах, —
Он нам горит, он нас прельщает,
Он путь нам темный освещает,
Да не преткнемся в воротах.

Б.М.ЭЙХЕНБАУМ

Факслис 1920—1922

В дни голода, тревог, печали,