Всему виной страсть (Линден) - страница 48

— Мы уже приехали? — воскликнула Кэтрин. — Но зачем было брать карету? Такой короткий путь мы могли бы проделать и пешком!

— Моя тетя надрала бы мне уши, если бы я заставил свою невесту идти в церковь на собственное венчание пешком, — ответил ее будущий муж.

Он открыл дверь и вышел из кареты, помог спуститься Берди, затем и ей. Джерард не отпускал ее руки и после того, как помог сойти с экипажа. Кэтрин в недоумении подняла на него глаза.

— Последний шанс, любовь моя, — пробормотал он. — Вы к этому готовы? После этого будет уже поздно. «Покуда смерть не разлучит нас» — помните?

Будущее промелькнуло перед ее мысленным взором — пугающе неясное будущее. Что ей уготовано? Что бы ни ждало ее впереди, радость ли, горе, свое будущее она выбирала сама, и пенять ей будет не на кого. Кэтрин высвободила руку.

— Да. — Придерживая плащ, Кэтрин поднялась по ступеням маленькой церкви. Капитан шел следом. Викарий уже ждал их с широкой улыбкой на лице. Кэтрин испытывала волнение, тревожное и вместе с тем радостное. Берди выглядела мрачной, капитан спокойным и расслабленным.

Церемония прошла быстро и почти без сюрпризов. Первый сюрприз ждал ее в самом начале, когда навстречу ей вышла жена викария, пожелавшая выступить свидетельницей, и протянула ей чудесный букет роз. Бутоны только начали распускаться, и цветы были таким свежими, что на лепестках еще оставались капельки росы. Когда Кэтрин, заикаясь от потрясения, начала ее благодарить, женщина пожала ее руку и, наклонившись, шепнула на ухо, что цветы прислал рано утром ее жених. Кэтрин взглянула на него из-под завесы ресниц, гадая, что он хотел ей сказать этим жестом, но капитан, не обращая на нее никакого внимания, о чем-то тихо разговаривал с викарием.

Второй сюрприз ждал ее ближе к концу церемонии. Когда викарий попросил капитана надеть на ее палец кольцо, Кэтрин ожидала увидеть простенький узкий ободок или вообще ничего. Вопреки ее ожиданиям Джерард надел на ее палец изысканной формы красивое золотое кольцо. Она даже не успела толком его разглядеть, как викарий уже объявил их мужем и женой. Новоиспеченный муж посмотрел на нее с уже знакомой ей плутоватой ухмылкой, и Кэтрин решила, что он собирается поцеловать ее так же, как целовал вчера, на глазах у Берди, викария и его жены. Кэтрин мысленно подготовила себя к этому испытанию, но Джерард, едва коснувшись ее губ губами, отвернулся, чтобы пожать руку викария. Кэтрин медленно выдохнула, разочарованно и облегченно.

Берди подбежала к ней и чмокнула в щеку.

— Я желаю вам много радости! — сказала она дрожащим голосом. — Я искренне вам этого желаю, моя дорогая!