— Уилсон знает о твоих расчетах?
— Пока нет.
Бразилец подошел к открытому кормовому окну и устремил задумчивый взгляд в безбрежную синюю даль. На востоке застывшее над горизонтом облако указывало на наличие земли. Где-то там осталась Ямайка.
— Ты тоже считаешь, что нам следовало идти на север, к Кубе? — Рок повернул голову в сторону Тома Флетчера. — Или тебя устраивает проект Уилсона и Каймана Пэрри?
— Я достаточно знаю Уилсона и его дружка, — ответил штурман. — И не собираюсь плясать под их дудку. Сказку об испанском галеоне они наверняка сочинили вместе. Правда, мне не совсем понятно, для чего они это сделали. Если галеон с сокровищами существует лишь в их воображении, обман рано или поздно раскроется и тогда…
— Тогда они свалят все на подружку Пэрри, — язвительно промолвил Рок. — Неужели ты не понял, Том, что их план преследовал лишь одну цель — настроить против меня команду и захватить власть на судне?
— Не думаю, чтобы это им удалось, если бы ты сам не сглупил и не подыграл им, — заметил Флетчер.
— Каюсь, я дал маху.
— Ты подвел своих компаньонов…
— Томми! — Бразилец подскочил к штурману и схватил его за плечо. — Не говори так! Ты же знаешь — за тебя и наших друзей я любому глотку перегрызу.
Флетчер кивнул. Он не сомневался, что у Рока крепкие зубы и бульдожья хватка.
Не став развивать неприятную для них тему, связанную с перевыборами капитана, оба компаньона занялись обсуждением планов на ближайшее будущее. Вскоре к ним присоединились сменившиеся с вахты зеландец Ян Кун-Буйвол и юнга Робин. Последнему, четырнадцатилетнему метису в белых штанах и застиранной красной рубашке, велели занять пост у приоткрытой двери и зорко следить за тем, что происходит снаружи.
Кого опасались эти люди? Соглядатаев нового капитана? Вполне возможно. Во всяком случае, то, о чем они шептались в каюте квартирмейстера, не предназначалось для ушей Джорджа Уилсона и его дружков.
В три часа пополудни, когда пассат нагнал на небесное пастбище стадо упитанных черных туч, а день, с утра искрившийся светом и яркими красками, быстро съежился и померк, пошел дождь. Постепенно он превратился в ливень, так что команда «Морской чайки», обычно обедавшая в это время на палубе, вынуждена была спуститься в большую каюту.
В каюте стояли три длинных стола и шесть лавок. Кок и его подручные притащили сюда тяжелые котлы с вареной говядиной, маисовые лепешки и бочонок вина. Не дожидаясь, пока все рассядутся по своим местам, наиболее голодные и нетерпеливые разбойники сразу же набросились на еду, напоминая своим проворством обезумевших от запаха крови акул.