Табу (Хилл) - страница 132

— Но я-то в отношении постельного белья ужасный сноб, Крис, — сказала Рейли. — Между тем перед нами изделие из тончайшего итальянского полотна по цене шестьсот долларов за пару. Черт! Сама покупала точно такую же в фирменном магазине «Шер-лайнен» в Сан-Франциско. — В свете вышеизложенного простыня могла превратиться из заурядной улики в вещественное доказательство первого ряда и, если их надежды оправдаются, резко сузить сферу поисков. По крайней мере теоретически.

— А у нас в Ирландии такие простыни можно купить? — спросил Крис.

— Не уверена. Сейчас Люси обзванивает «Браун Томас» и другие дорогие магазины, специализирующиеся на продаже такого рода товара, чтобы прояснить этот вопрос. Надеюсь, вы понимаете, как нам важно удостовериться, что простыня действительно не имеет никакого отношения к Джиму Редмонду? Если это подтвердится, значит, убийца дал нам в руки чрезвычайно ценное свидетельство против себя.

— Дайте мне пару минут, я перезвоню Дебби Редмонд и расскажу ей об этой простыне. Посмотрим, как она отреагирует. Может, вспомнит в этой связи что-нибудь еще?

Он вышел из комнаты, набрал нужный номер, какое-то время разговаривал с супругой жертвы, после чего вернулся назад.

— Говорит, что знать не знает никаких «Шер-лайнен» и «Браун Томасов», а постельное белье покупает в Дебенхэме или торговом центре «Хаус оф Фрезер», причем выбирает вещи исключительно по их внешнему виду.

В эту минуту в комнату вошла Люси.

— В настоящий момент «Браун Томас» составляет список поставщиков, который перешлет по факсу ближе к вечеру. Но для того чтобы получить аналогичные сведения от других торговых домов и магазинов розничной торговли по всему городу, потребуется гораздо больше времени.

— Но ведь начинать с чего-то надо, верно? — сказала Рейли, очень довольная тем, что у них наметилось нечто вроде прорыва. Если убийца, использовавший эту простыню, чтобы убить Редмонда, не догадывался, что подобные предметы обихода не получили здесь распространения, то, используя ее как отправную точку, можно узнать о преступнике кое-что важное — возможно, даже о том, где он скрывается.

— А что вы скажете насчет отелей? — спросил Крис, думавший в аналогичном с Рейли ключе. — Ведь убийце было совершенно не обязательно покупать простыню. Он мог просто где-нибудь ее позаимствовать.

— В этом смысле очень подходит отель «Четыре сезона», — заметила Люси. — Хотя бы потому, что находится за углом от дома Редмондов.

— С него и начнем, а потом прощупаем другие заведения высокого класса, где постели застилают дорогим бельем, — произнес Крис. — Если же выяснится, что в одном из них используют именно такие простыни, затребуем список постояльцев на предмет выявления подозрительных типов.