Табу (Хилл) - страница 246

В наступившей тишине она услышала посвист ветра, швырявшего в окна машины пригоршни дождевых капель, и невольно задалась вопросом, где сейчас Крис. Впрочем, где бы Крис ни находился, не оставалось никаких сомнений в том, что он промок насквозь.

Рейли сунула ключи от замка зажигания за солнцезащитный щиток — вновь неосознанно, будто повинуясь наитию, — и открыла дверцу. Дождь припустил не на шутку, и когда Рейли вышла из машины, хлестнул холодными струями по лицу, заставив ее чуть ли не бегом двинуться по тропинке к дому. Из-за низвергавшегося с неба потока воды она мало что видела, поэтому, приблизившись к дому, приставила ладонь ко лбу, чтобы защитить от дождя глаза, и посмотрела на дверь, силясь разглядеть кнопку звонка или дверной колокольчик. Впрочем, ни звонок, ни колокольчик ей не понадобились.

Потому что как только она поднялась на крыльцо, дверь распахнулась и перед Рейли предстала молодая женщина с приветливой улыбкой на губах.

— Ужасная погода, — произнесла ее младшая сестра таким спокойным будничным тоном, как будто они только вчера расстались. — Скорее входи и обсушись.

Глава сорок вторая

Рейли вошла в дом, смахивая с волос дождевые капли. Джесс закрыла за ней дверь на замок и вставила в гнездо стальную цепочку. В руке сестра держала небольшой пистолет 38-го калибра, и, хотя не наводила его на Рейли, оружие тем не менее создавало ощущение угрозы и служило недвусмысленным напоминанием о том, кто контролирует положение и у кого на руках все козыри.

Рейли осмотрелась. От холла ответвлялся коридор, ведший на кухню. Дверь слева вела в гостиную; справа находилась еще одна дверь, которая в настоящий момент была заперта. В воздухе витал резкий запах свежей краски.

— Где отец? — спросила Рейли.

— С ним все в порядке, и ты скоро его увидишь. — Джесс махнула пистолетом в сторону гостиной: — Иди туда.

Рейли повиновалась. Гостиная оказалась сравнительно небольшой комнатой, отделка которой закончилась, но за исключением ковра, лежавшего на полу, там почти отсутствовали какой-либо декор и меблировка. Впрочем, при желании к предметам обстановки с некоторой натяжкой можно было отнести стоявший в центре гостиной старый продавленный диван и забытую малярами у окна грубую деревянную скамью, на которой в данный момент помещался лаптоп.

В противоположной от входа стене красовалась арка, ведшая в примыкавшую к гостиной полутемную маленькую столовую с небольшим обеденным столом и четырьмя стульями.

— Садись, — скомандовала Джесс.

Рейли выполнила распоряжение и пристально посмотрела на сестру. Они не виделись много лет: в последний раз встретились в зале суда, откуда Джесс увели в наручниках. Разумеется, сейчас она выглядела куда старше, но фигура у нее осталась прежняя — легкая, стройная, девичья. За годы заключения сестра не набрала ни единого лишнего фунта. И как прежде, на ее тонко очерченном лице доминировали высокие скулы.