Весь день Челеста набиралась сил, готовясь к возвращению Чезаре и Эммы. Ей было важно, чтобы граф не заподозрил, что его отсутствие каким-то образом ее обеспокоило. Но эта гадкая девчонка получит сполна за свое непослушание и нарушение инструкций, касающихся графа!
Неожиданно в палаццо прибыл молодой человек. Челеста с графиней в это время отдыхали на лоджии. Вернее, Челеста делала вид, что отдыхает, в то время как ее глаза и уши были настороже в ожидании возвращения катера.
Молодой человек был представлен Челесте как Антонио Венсаре. Он оказался кузеном графа Чезаре, вторым внуком графини, сыном ее дочери Джузеппины. Антонио был не так высок, как Чезаре, но довольно привлекателен. Челеста пришла к выводу, что ему около двадцати трех лет. Внимательно посмотрев на старую графиню, Челеста вдруг решила, что визит этого юноши не случаен. Вероятно, графиня специально пригласила его для Эммы. В конце концов, она более чем кто-либо, заинтересована в женитьбе своего старшего внука на Челесте, а Эмма служит помехой им обеим.
Если это действительно так, а Челеста в этом уже не сомневалась, она полностью одобряет план старой женщины. Поэтому она так восторженно встретила молодого человека и засыпала его вопросами. Антонио был несколько смущен таким интересом к своей персоне со стороны столь привлекательной особы. Челеста действительно выглядела потрясающе в облегающем платье из зеленого шифона, подчеркивающем безупречные формы ее хрупкой фигурки и оттенявшем великолепие ее золотисто-рыжих волос.
— Мой отец — судовладелец, — отвечал с улыбкой на ее вопросы Антонио. — У него много судов. Я после окончания колледжа учусь бизнесу, вы понимаете?
Его английский был не так хорош, как у Чезаре, но акцент звучал довольно трогательно, и Челеста с удовлетворением подумала, что этот молодой человек легко очарует неопытную Эмму.
Графиня вышла распорядиться насчет полдника. Привычку пить чай в это время она переняла у своих английских друзей. Антонио и Челеста были заняты беседой, и катер Чезаре абсолютно бесшумно причалил внизу никем не замеченный.
Эмма быстро выпрыгнула из катера, оставив графа одного разбираться с их вещами, и побежала по лестнице от причала к палаццо. Щеки ее горели, глаза ярко блестели. Вдруг она заметила свою мачеху и красивого молодого итальянца на лоджии и резко остановилась. Их внимание тут же сконцентрировалось на ней. После пробежки по лестнице щеки Эммы еще сильнее зарумянились, что удивительным образом преобразило весь ее облик, а блеск глаз добавил ей живости и яркости.