Как ни странно, с тех пор как Линда устроилась на работу, она все реже вспоминала о предательстве мужа. Теперь она думала о Рое лишь с безмерной жалостью: он просто не мог жить без опоры. Недаром та же Мэри Симпсон говорила, что в их браке мужчиной является Линда. А Рой, которому от рождения было дано так много — безупречное происхождение, очаровательная внешность, прекрасное образование, — оказался настолько слаб, что даже не смог воспользоваться своими преимуществами. В последние годы их брака Линда относилась к нему скорее как к неразумному ребенку, чем как к мужу. И все-таки он был своим, близким, до боли знакомым…
Разумеется, Джейк являлся полной противоположностью Рою: за его грубоватой внешностью скрывался цельный характер и свой собственный кодекс чести. Но при этом он был бесконечно далек от нее.
Никогда еще Линда так остро не ощущала свое одиночество. Ей просто необходимо было сейчас с кем-нибудь поговорить. Линда набрала номер особняка Конли, но Грейс не оказалось дома. Тереза предложила пригласить к телефону сенатора, но Линда поспешно отказалась: меньше всего ей хотелось говорить именно с ним.
Какая досада, что она не застала Грейс! В сущности, золовка была единственным близким ей человеком. Кому бы еще позвонить? Может быть, Мэри Симпсон? Но та начнет пылко поздравлять ее с обретением независимости, а Линду сейчас эта независимость совсем не радовала.
Линда вспомнила о матери и грустно улыбнулась: не странно ли, что она подумала о ней в последнюю очередь? Прошло довольно много времени с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Ее мать была очень холодной и чопорной женщиной. Может быть, такой ее сделало воспитание и положение в обществе. Но, так или иначе, они никогда не были особенно близки.
И все равно, в любой матери всегда можно найти сочувствие и участие, которые так необходимы Линде сейчас.
Было только восемь часов вечера. Она набрала номер и почувствовала, что ужасно соскучилась по маме. Когда на другом конце провода раздался знакомый голос, слезы выступили у нее на глазах.
— Привет, мама! — сказала она. — Это Линда.
Последовала короткая пауза.
— Какой сюрприз! Как ты, Линда?
— О, со мной все в порядке. Я звоню из Калифорнии. Знаешь, я решила пожить здесь некоторое время.
— В Калифорнии? Ты решила отдохнуть и загореть? Ну что ж, тебе это очень полезно. А как здоровье сенатора? Когда ты собираешься домой?
Линда нервно рассмеялась.
— Ты не поверишь, мама, но я здесь работаю.
В трубке повисла напряженная тишина.
— Что значит «работаешь»? Зачем? — раздался наконец удивленный голос. — И что это за работа?