Предательство (Диксон)

1

Чарльстон — город в юго-восточной части штата Южная Каролина, США.

2

Имеется в виду английская пословица: «You can’t get blood out of a stone». Русский аналог: «Из стекла бриллиант не сделаешь».

3

Имеется в виду известный исторический персонаж — Джордж Брайан Браммел (1778–1840) — знаменитый английский щеголь, законодатель моды эпохи Регентства, который первым ввел в обиход понятие денди. Красавчика Браммела ждала, однако, печальная судьба: промотав состояние на наряды и кутежи, он умер от сифилиса в сумасшедшем доме.

4

Художественное направление, разновидность классицизма, получившее свое распространение в Англии в начале XIX века. Произошло от имени итальянца Андреа Палладио — мастера эпохи Возрождения. В основе стиля лежат строгое следование симметрии, учет перспективы и заимствование принципов классической храмовой архитектуры Древней Греции и Рима.

5

«Фараон» — азартная карточная игра, относится к типу банковых игр, близка к банку и штосу.

6

Гунтер — верховая лошадь, тренированная для охоты.