Вильсон нахмурился.
— Тетя Фионнула, — прошептала Мэгги.
— Где? — испуганно спросил Вильсон.
— Здесь… за дверью!
Сердце мальчика учащенно забилось.
— Гвендолин тоже? Я не позволю ей обидеть Сэлмора!
В дверь продолжали барабанить.
— Маргарет, открой дверь немедленно! — крикнула Фионнула.
В голове Мэгги проносились разные мысли. Что ей делать? Чего-чего, а приезда тети она никак не ожидала!
— Мэри Маргарет, открой же дверь! Здесь очень темно, — послышалось из-за двери.
— Не открывай, Мэгги! Пусть они уходят! — умолял мальчик.
— Они не уйдут, — прошептала Мэгги. Уж это-то она знала наверняка.
Вильсон вскочил и бросился к двери, преграждая путь Мэгги. Тем временем стучали все громче. Интересно, тетя Фионнула очень разозлилась? Мэгги надеялась, что нет.
— Отпирай дверь, Маргарет. Мы здесь замерзнем!
— Не надо, — умолял Вильсон. — Пусть они замерзнут!
— Цыц, Вильсон. Она знает, что мы здесь. Не можем же мы позволить им замерзнуть.
— Не впускай их, — хныкал мальчик, вцепившись в юбку сестры.
Но Мэгги не колебалась. Она спокойно подошла к двери и открыла ее.
— Тетя Фионнула! Какой сюрприз!
Фионнула, сверкнув глазами, влетела в комнату. Гвендолин и Милдред со зловещими, как и вся ночь Хеллоуина, лицами бросились к огню.
Мэгги продемонстрировала свою лучшую улыбку.
— Как вы нас нашли?
Фионнула, стуча зубами, пододвинулась ближе к огню, грея свои замерзшие косточки. Гвендолин и Милдред, злобно толкались локтями, пытались занять место потеплее.
— Мам-м-ма! Милдред заграбастала себе весь огонь!
— Не я, мама, а она!
Милдред оттолкнула сестру плечом и заняла ее место.
— Девочки, девочки. Всем хватит места, — промурлыкала на кошачий манер тетя Фионнула. Ее горящие глаза уставились на Мэгги.
— Маргарет, завари нам чаю, а то мы совсем продрогли.
— Да, мэм. Одну секундочку.
Мэгги, засуетившись, поставила чайник на огонь.
— Как вы нас нашли?
Гвендолин заметила, как Вильсон забивается все дальше под стол.
Сняв перчатки, Фионнула рассматривала землянку, не скрывая презрения.
— Твое письмо намеренно ввело нас в заблуждение. К счастью, Кингсли Дермот знал о твоем местоприбывании.
Мэгги рискнула бросить смущенный взгляд в ее сторону:
— Значит, вы получили мое письмо?
Взгляд Фионнулы остекленел.
— Я получила его.
Вильсон притаился под столом. Когда Гвендолин, приближаясь к огню, нарочно наступила ему на руку, Вильсон молча застонал.
Милдред и Гвендолин продолжали пихаться.
— Мама!
— Мама!
— Девочки, девочки, успокойтесь.
— Вы хорошо выглядите, тетя, — сделала комплимент Мэгги, расставляя чашки. — Надеюсь, что путешествие не было очень обременительным.