— Да вы не переживайте так, милочка! Золото в Колорадо есть. Эти места богаты золотом, и каждый день что-то новое находят. Просто серебро сейчас, после закона Шермана, гораздо прибыльнее.
— Я не знала, — сказала Мэгги, потупив глаза.
— У нас стали поговаривать о скорой отмене закона. Так что все еще может измениться.
— Да, да! Я бы на вашем месте не стала так переживать, — ласково подбодрила Эди. — В Худи-Ду много постоялых дворов, так что работу всегда найдете. Это не проблема.
— Конечно, мадам, — неуверенно ответила Мэгги.
— Работу в Худи-Ду найти нетрудно, — поддержал жену Франклин.
Почувствовав легкое недомогание, Мэгги закинула голову и уставилась в потолок. «Что же теперь делать? — думала она. — Назад в Англию? Тетя Фионнула вряд ли поймет и простит нас. Значит, в Англию? Маловероятно. Тогда куда же?»
Франклин выпрямился и, показывая пальцем в окно, воскликнул:
— Взгляните-ка вон туда!
На склоне холма пасся красавец лось с ветвистыми рогами. Франклин обернулся к Вильсону:
— Ты когда-нибудь лося так близко видел, сынок?
Снова прильнув к окну, Вильсон в ту же секунду забыл обо всем на свете. Широко открытыми глазами он не отрываясь смотрел на сказочное животное.
— Нет, никогда, — замирая от восторга, наконец выдохнул мальчик.
Едва Мэгги закрыла глаза, голоса старика и мальчика словно растаяли в воздухе. Звуки перестали существовать, и только ритмичный перестук колес назойливо проникал в сознание, постоянно напоминая о том, что паровоз уносит ее все дальше и дальше от Англии.
Скалистые горы Колорадо испещрены глубокими речными долинами, опоясанными обрывистыми каменистыми склонами. Среди поистине бескрайних просторов затерялось огромное количество больших и малых каньонов, в которых в основном и добывалось золото. Любой из них мог бы принадлежать Мэгги, но, как на беду, по странному стечению обстоятельств ей достался именно золотой прииск в Худи-Ду.
Едва они с Вильсоном вышли из перекошенного фургона, Мэгги поразило обилие бородатых мужчин. Казалось, все мужское население в Худи-Ду носит бороды.
Мэгги даже остановилась, с удивлением разглядывая огромное сборище толпившихся на противоположной стороне улицы мужчин. Они были похожи друг на друга, как молочные братья. Но самым поразительным было то, что ни один из доброй сотни собравшихся не был чисто выбрит. Бороды встречались самых разных калибров и мастей. Кое у кого вокруг рта было заботливо выстрижено отверстие, — видимо, для того, чтобы удобнее было есть. В остальном же они были точной копией друг друга. Все как один носили фланелевые рубахи, массивные грубые ботинки, грязные земляного цвета брюки. Общий портрет довершала копна нечесаных длинных волос, венчавшая головы каждого из них.