Достойный любви (Коупленд) - страница 66

Мэгги пошатнулась от неожиданности и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.

— За что? Убийство? Разбой? Или чего-нибудь похлеще?

— За ними много чего. Не пай-девочки!

Преступницы! Вот докатилась! Неужели ее положение настолько безнадежно, что придется?..

«Придется!» — сама себе ответила Мэгги.

— Как же Вильсон? Они не тронут его?

— Нет, нет. Не беспокойтесь. Они никого не трогают. Живут тихо и мирно.

— Хорошо. А они знают про шахту?

— Про привидение?

— Да, про этого Батте Феспермана.

— Было бы интересно посмотреть на того, кто не знает?

Мэгги вздохнула и озабоченно потерла виски. Делать нечего, настал ее черед делать выбор.

— Я не знаю, Гордон. Ну сделайте что-нибудь, чтобы они согласились.

— Тогда возникает еще один вопрос: сколько вы им сможете платить?

— Нисколько, но ведь придется! Так что, как и везде, ни меньше, ни больше.

— Не густо.

— Ну, тогда… тогда я не знаю… — Мэгги встала и начала взволнованно ходить взад-вперед. — А сколько надо?

— Это зависит от того, сколько у вас есть денег.

— Очень мало. Я рассчитывала, что шахта сразу начнет приносить доход, а вышло совсем по-другому.

— Тогда, видимо, придется пообещать им какую-то часть добытого золота. Будем надеяться, что в этой чертовой шахте залегает материнская жила.

Мэгги позарез нужна была материнская жила! Деньги таяли прямо на глазах!

— Делайте все, что считаете нужным. Мне нужны люди на шахту. Да, кстати, может, вам дать денег? Купите себе лошадь, а то ведь придется везде пешком ходить.

Гордон смутился, краска залила его щеки.

— Я… да… так дела пойдут гораздо быстрее.

— Хорошо. Возьмите деньги.

Гордон кивнул и быстрым шагом направился к выходу. У порога он чуть помедлил и обернулся.

— Я вернусь вечером, — уверенно сказал Гордон. Он вновь был тем сильным, знающим себе цену человеком, каким когда-то приехал в Колорадо.

— Горди…

— Да.

— Почему вы согласились? Ведь вы же не хотели.

— Мне нужны деньги.

Мэгги понимала, чего ему стоило признаться в этом. Улыбнувшись, она спросила:

— Тогда вы, наверное, хотите начать прямо сейчас.

— Да, немедленно.

Гордон открыл дверь и уже шагнул за порог, но тут Мэгги снова окликнула его:

— Я хочу вам сказать, что меня не волнует, почему вы согласились. Я просто рада.

Гордон обернулся и посмотрел ей в глаза:

— Не обольщайтесь. Я не подарок.

Озорные искорки запрыгали в ее глазах.

— А вот это позвольте мне решать.

Гордон молча вышел и закрыл за собой дверь.

Глава 10

— Но Мэгги!.. Это же просто цыпленок! Он много не ест!

— Вильсон! Сейчас же отвяжи веревку и отпусти его на все четыре стороны!

— Ты же сама сказала, что я могу завести себе кого-нибудь, — плаксиво, нахмурив брови, канючил Вильсон.