Достойный любви (Коупленд) - страница 93

Собрав все силы, он поднялся и прислонился к стене. Теперь пот уже тек с него ручьем.

«Кхе, кхе, кхе…»

Т.Г. покрутил головой во все стороны.

— Что?

— Иногда приходится вылезать из кровати за просто так, правда, Бади Бой?

Прислушавшись, он не расслышал ничего, кроме собственного хрипящего дыхания.

«Тс-с, кхе, кхе, кхе».

— Кто там? — Поднимая лампу, он всматривался в темноту. Свет падал на стены и, кроме трещин и расщелин, там ничего не было. Но ведь он слышал голос.

«Кхе, кхе, хи-хи, ха-ха, хе-хе!»

Вздрогнув, Горди еще раз посветил на стены, на этот раз изучая их более пристально.

— Кто там? Вы нарушили границы частной собственности!

— Я знаю — моей собственности.

Направив луч прямо на голос, Горди нашел то, что искал. От того, что он увидел, кровь застыла у него в жилах.

На бревне, пощипывая белую опаленную бороду, примостился человек маленького роста. Подняв руку, он помахал Горди.

Горди остолбенел. Сердце так и выпрыгивало из груди. Опустив фонарь, он пытался обдумать свое положение. К виски он не притрагивался уже несколько недель. Должно быть, разыгралось воображение. Чертова штука!

Он подождал немного и опять приподнял фонарь. Зловеще скалясь, человек помахал ему рукой. От его лохмотьев шел не то дым, не то пар. От этого казалось, что привидение, покачиваясь, висит в воздухе.

— Эй! Привет! — Существо приподняло голову.

Рука с лампой опустилась сама по себе. Горди опять прошиб пот. Неужели он совсем потерял рассудок? Клаустрофобия сменилась каким-то исступлением. Казалось, сознание покидало его.

— Да, да, ты видишь то, что ты видишь, Бади Бой. Это я. Ну-ка посвети сюда. Хочу слезть, да глаза уже не те, что раньше.

Пока Горди изо всех сил пытался прийти в себя, собеседник начал терять терпение:

— Эй! Ты что, оглох? Я сказал, посвети сюда!

Луч заметался.

— Ну вот, так-то лучше. Спасибо, — осклабился Батте, спрыгивая с бревна.

Не в силах перевести дыхание, Горди наблюдал, как старик приближается к нему.

— Да, да! Я — тот самый Батте Фесперман. Ну, а ты как поживаешь?

Не отдавая отчета в том, что он делает. Горди протянул ладонь для рукопожатия. Батте тут же отпрянул назад:

— На твоем месте, Бади Бой, я бы не делал этого. Рука еще не совсем остыла от того взрыва.

Черт побери! Его же разнесло на мелкие кусочки.

Морщась от боли, Батте почесал поясницу.

— Чертов ревматизм, — сказал он. — Опять спину скрутило. Эй, в чем дело? Язык проглотил? — Он продолжал чесать поясницу.

— Кто ты? — только и сумел выдавить из себя Горди. — И что ты делаешь в шахте без света?

Старик ухмыльнулся, потом чуть наклонился и подался вперед: