На втором этаже они миновали большой зал, где, несмотря на ранний час, уже собралось не меньше дюжины посетителей. Главным образом - здешние бедняки, но были там и политики, и коммерсантов. Все явились к дону Ренцо просить работы, совета или помощи.
Галлони бдительно всех оглядел. А дон Ренцо на ходу любезно улыбнулся.
Все поспешили улыбнуться в ответ, но никто не позволил себе обратиться к дону без предварительного приглашения.
Галлони устроился в кресле возле двери в офис. Дон Ренцо дружески улыбнулся секретарше и прошел в свой кабинет.
Его советник - consigliere Пауло Корбо уже ждал.
- Моран звонил? - поинтересовался Ренцо.
- Нет, но вчера вечером у двоих наших парней вышла странная история... связанная с Джонни.
Он ткнул пальцем на дверь приемной и в двух словах рассказал об их приключениях.
Дон Ренцо немного подумал, потом сел за стол и приказал:
- Пусть войдут.
Корбо привел двух парней. Дон Ренцо улыбнулся им и показал на кресла. Когда те напряженно застыли на краешках сидений, дон какое-то время внимательно их изучал, потом стал выспрашивать подробности.
- Спасибо, - задумчиво протянул он, когда рассказывать стало нечего. И любезно отпустил их.
Нино с Ноланом облегченно вздохнули и поспешили удалиться.
Когда за ними закрылась дверь, дон спросил:
- Что ты обо всем этом думаешь?
Корбо с озабоченным видом покачал головой.
- Я ничего не понимаю и мне это не нравится. Нью-Йорк для него слишком опасное место. Если ему так припекло с деньгами, он мог совершить налет на любого перекупщика в любом другом городе. Зачем было приезжать сюда?
Дон Ренцо долго размышлял над словами своего советника.
- Я с тобой согласен, - наконец кивнул он. - Но давай посмотрим с другой точки зрения: Джонни приехал в Нью-Йорк, чтобы выяснить, сможет ли разделаться со мной. Вчера вечером он был в нашем квартале, и сумел скрыться в какой-то дыре. Полагаю, после звонка мне ты обследовал все ближайшие здания?
- Да. Его нигде не обнаружили.
- Ладно, тогда слушай, что я думаю: он обнаружил, что мы приняли все меры безопасности, что ему меня не достать, и решил убраться отсюда подальше. Зачем ему было искать добычу где-то в другом месте? Он же знает Нью-Йорк как свои пять пальцев. Хочешь доказательства? Вот, пожалуйста: он прямиком направился туда, где было все, что ему нужно.
Корбо в свою очередь задумался.
- Может быть... Это совпадает с тем, что нам известно. Мне позвонить Морану, чтобы он был в курсе?
Дон Ренцо немного помолчал, потом спросил:
- Ты знаешь, где он?
Корбо покачал головой.