Пришелец (Волков) - страница 66

Дильс проворчал недовольно что-то в ответ, но Фарл, увлеченный рассказом, оснащал его все новыми и новыми подробностями.

— В общем, гардар сказал: «Пятнадцать!», а потом добавил: «Дирхемов!» А за пятнадцать дирхемов ягненка не купишь, не то что раба!

— И что касс? — заинтересованно спросил Дильс.

— Касс спросил, не хочет ли господин получить такого сильного и красивого раба даром?

— И что?

— «Ты сказал!» — захохотал гардар и дал знак своей свите. Двое тут же подъехали к помосту, один снял с седла свернутый в кольцо аркан, взмахнул им над головой, и плечи пленника тут же захлестнула жесткая колючая петля, свитая из конского волоса. Маан напряг мышцы, петля скользнула вверх по лоснящимся от масла плечам, но тут же затянулась на его шее. Всадник дернул аркан на себя, пленник рухнул на колени, повалился вперед, перегнулся через край помоста и упал в пыль перед копытами лошади. Касс испуганно заколотил молоточком в железную тарелочку, толпа заволновалась, раздалась, пропуская к помосту вдруг возникших неизвестно откуда рослых черных молодцов в тюрбанах…

— Тюрбаны? Что такое тюрбаны?

— Это такие тряпки, обмотанные вокруг головы! — огрызнулся Фарл. — И вот эти молодцы в тюрбанах двинулись к помосту сразу с нескольких сторон, на ходу вытаскивая из-за поясов короткие кривые клинки. Но стоило одному из них приблизиться, как раздался короткий хлопок, и черный человек, широко раскинув руки, упал в пыль, а начальник гардаров поднес к своему носу пистолет, понюхал струящийся из ствола дым, сдул его и передал пистолет стоящему рядом всаднику, одетому победнее, очевидно, оруженосцу. Черные в тюрбанах замерли, над площадью повисла тишина, в которой удары деревянного молоточка по тарелочке звучали скорее не как приказ, а как просьба о помиловании. «Кончай стучать! — крикнул гардар. — Выводи всех, чтобы не тянуть время до темноты, потому что при свете факелов они будут смотреться просто скелетами!» И он опять громко и раскатисто захохотал на всю площадь. Касс угрюмо дал знак, ширмы за помостом раздвинулись, и по лесенке стали подниматься остальные пленники…

— И ты, Фарл? — сочувственно спросил Дильс.

— Я? — засмеялся Фарл. — Я лежал, уткнувшись носом в площадную пыль перед копытами коня, и она скрипела у меня на зубах и забивала перетянутую волосяной петлей глотку.


Ветер за бортами усилился, по палубе над головами прикованных гребцов затопотали босые ноги, мачты заскрипели в гнездах, принимая тяжесть множества матросов, карабкающихся на реи по туго натянутым вантам. В загонах вдоль бортов забеспокоились и заколотили копытами в доски стен и палубы кони.