Дрейк взял ее руку.
— Мы сделаем все, чтобы защитить вас, Кейт.
Она улыбнулась. Он не может защитить ее от ее собственных кошмаров.
— Не беспокойтесь. Я все сделаю. Только ничего не говорите Гарри. Сейчас он не в том состоянии, чтобы позволить ему знать это.
Дрейк сжал ее пальцы.
— Мы сделаем все, что в наших силах. — Уже уходя, он с улыбкой сказал: — Небольшая хорошая новость для вас. Леди Риордан в безопасности.
Кейт вскинула голову:
— Где?
Он покачал головой:
— В безопасности. Она благодарит вас от всего сердца. Мы тоже.
— Как вам удалось вызволить ее, не насторожив их?
Дрейк поскучнел.
— Ее место заняла другая.
Сердце у Кейт дрогнуло. Она догадалась, кто это мог быть. Леди Риордан была полногрудой блондинкой.
— Тогда нам надо поторопиться с поисками. Были ли там другие жены? Из тех, кого считают умершими?
Он с мрачным видом отвел взгляд.
— Одна. Совершенно на законном основании. Управляющий сказал, что роза Тюдоров перешла к ним от прежних владельцев дома. Она не несет никакого особого смысла.
— Вы не поверили.
— Не поверили. Но в деле замешаны влиятельные лица. Нам приходится действовать осторожно.
Кейт горько засмеялась:
— Каким прекрасным местом они обзавелись, чтобы прятать мешающих им женщин. Трусы.
На этот раз Кейт была рада, что в прежней жизни ей долгое время приходилось притворяться. Это помогло ей хранить секрет от Гарри и прятать страх при виде его новых ран.
— Гарри, у вас появились дурные привычки, — сказала она при виде новых кровоподтеков на его хмуром лице. — Неужели мне придется нанимать вам няню?
— Я пытался заставить этих женщин вернуть мне мои штаны, — ворчал он, зло глядя на Чаффи и Кита, которые устроились у окна с его собственным бренди.
— Будем счастливы сделать это, — уверил его Чаффи, — как только вы сможете встать, чтобы натянуть их.
Кейт покончила с их Перепалкой, забрав брюки, которые висели, перекинутые через спинку кресла.
— Нет уж, вам, мой дружок, придется отдыхать.
Хорошо хоть, что доктор О’Рурк предписал ему есть бифштексы, хотя даже они не улучшили настроение Гарри. Несомненно, думала Кейт, причина кроется в том, что он оставался заключенным в собственном доме, где нельзя избежать общества жены.
Как она допустила, чтобы ей стало настолько больно? Она ведь сильная. Она столько вынесла, и вот теперь позволить капельке счастья придавить ее, опустить ниже некуда? Она притворилась спокойной и болтала с друзьями Гарри, пока Мадж не вернулся с едой.
Каково ему, гадала она, постоянно быть так близко к Гарри и знать, что все напрасно? Как он может так мучить себя, день за днем, год за годом, зная, что у него нет надежды?