Леди Искусительница (Драйер) - страница 186

Дрейк взял ее руку.

— Мы сделаем все, чтобы защитить вас, Кейт.

Она улыбнулась. Он не может защитить ее от ее собственных кошмаров.

— Не беспокойтесь. Я все сделаю. Только ничего не говорите Гарри. Сейчас он не в том состоянии, чтобы позволить ему знать это.

Дрейк сжал ее пальцы.

— Мы сделаем все, что в наших силах. — Уже уходя, он с улыбкой сказал: — Небольшая хорошая новость для вас. Леди Риордан в безопасности.

Кейт вскинула голову:

— Где?

Он покачал головой:

— В безопасности. Она благодарит вас от всего сердца. Мы тоже.

— Как вам удалось вызволить ее, не насторожив их?

Дрейк поскучнел.

— Ее место заняла другая.

Сердце у Кейт дрогнуло. Она догадалась, кто это мог быть. Леди Риордан была полногрудой блондинкой.

— Тогда нам надо поторопиться с поисками. Были ли там другие жены? Из тех, кого считают умершими?

Он с мрачным видом отвел взгляд.

— Одна. Совершенно на законном основании. Управляющий сказал, что роза Тюдоров перешла к ним от прежних владельцев дома. Она не несет никакого особого смысла.

— Вы не поверили.

— Не поверили. Но в деле замешаны влиятельные лица. Нам приходится действовать осторожно.

Кейт горько засмеялась:

— Каким прекрасным местом они обзавелись, чтобы прятать мешающих им женщин. Трусы.

На этот раз Кейт была рада, что в прежней жизни ей долгое время приходилось притворяться. Это помогло ей хранить секрет от Гарри и прятать страх при виде его новых ран.


— Гарри, у вас появились дурные привычки, — сказала она при виде новых кровоподтеков на его хмуром лице. — Неужели мне придется нанимать вам няню?

— Я пытался заставить этих женщин вернуть мне мои штаны, — ворчал он, зло глядя на Чаффи и Кита, которые устроились у окна с его собственным бренди.

— Будем счастливы сделать это, — уверил его Чаффи, — как только вы сможете встать, чтобы натянуть их.

Кейт покончила с их Перепалкой, забрав брюки, которые висели, перекинутые через спинку кресла.

— Нет уж, вам, мой дружок, придется отдыхать.

Хорошо хоть, что доктор О’Рурк предписал ему есть бифштексы, хотя даже они не улучшили настроение Гарри. Несомненно, думала Кейт, причина кроется в том, что он оставался заключенным в собственном доме, где нельзя избежать общества жены.

Как она допустила, чтобы ей стало настолько больно? Она ведь сильная. Она столько вынесла, и вот теперь позволить капельке счастья придавить ее, опустить ниже некуда? Она притворилась спокойной и болтала с друзьями Гарри, пока Мадж не вернулся с едой.

Каково ему, гадала она, постоянно быть так близко к Гарри и знать, что все напрасно? Как он может так мучить себя, день за днем, год за годом, зная, что у него нет надежды?