Видя, как я собираюсь, Ханна спросила:
-- Куда ты так рано, Гарри?
-- Помнишь, я говорила, что моя палочка плюется искрами? -- она покивала. -- Так вот вчера у меня была отработка со Снейпом.
-- Ой, - прикрыла она рот. - Ты что, подожгла профессора?
-- Нет, всего лишь его шкаф. Он отвел меня к директору, а тот попросил его проводить меня к Олливандеру.
-- День со Снейпом, жуть! -- прокомментировала Бесси и широко усмехнулась:
-- Может, тебе еще удастся поджечь его до того, как тебе сменят палочку.
Я попрощалась, пообещала привезти сластей - если мне будет позволено зайти в кондитерскую - и пошла в холл. Невилл еще спал, и я решила его не будить - расскажу все потом.
Профессор Снейп поднялся из лаборатории одновременно с моим появлением в холле, и довольно усмехнулся: оба мы пришли ровно в восемь. Мой наряд, кажется, тоже полностью удовлетворил его требования. Ограничившись приветственным кивком, он вышел из школы и отправился к границе аппарационного барьера. Аппарировать мне еще не приходилось, и я немного напряглась, но потом сказала себе, что тысячи волшебников делают это каждый день, и успокоилась. В конце-концов, профессор не позволит мне добраться до Лондона по кусочкам - вон у него сегодня какое хорошее настроение, едва ли не напевает себе под нос.
Аппарировать оказалось не так уж и плохо - разве что голова кружится. Мы оказались на уже знакомой мне Диагон-аллее, и направились к "Гринготтсу" - гоблинскому банку, где я уже однажды побывала с Хагридом. Снейп на ходу заговорил:
-- Гарриэт, как тебе живется у тетки?
-- Честно? Письмо из Хогвартса было подписано: "Гарри Поттер, чулан под лестницей".
-- Что? - Снейп остановился, как вкопанный. Развернулся и потянул меня в неприметное кафе, только-только открывшееся и почти пустое. Мы заняли самый дальний столик, профессор заказал чего-то официанту и махнул палочкой:
-- Вот, здесь нас никто не услышит. Рассказывай все.
И я начала рассказывать, прервавшись только однажды - когда официант принес нам потрясные шоколадные пирожные и по чашке горячего кофе. Я блаженно зажмурилась и поблагодарила Мерлина - Снейп явно не считал, что кофе вреден для детей.
Чем больше я рассказывала, тем больше он мрачнел.
-- Значит, магия, по их мнению, это уродство? И таким, как мы, самое место в психушке? -- уточнил он. Я кивнула.
-- Гарри, я вернул себе память. Сегодня я собирался добиться равноправного опекунства - поскольку Дамблдор уверяет, что тебе необходимо жить у Петунии, как сестры твоей матери.
-- Почему?