Когда мечты сбываются (Максвелл) - страница 150

— Признаться, Пирс, я рада, что ты пришел ко мне, — заявила леди Пенхоллоу. — Я уже хотела посылать за тобой.

— В самом деле? Зачем?

Было видно, что она волнуется и не знает, как начать разговор. Сделав глубокий вдох, леди Пенхоллоу наконец выдавила из себя:

— Пирс, дорогой, я не вправе кого-либо осуждать, но сегодня я увидела нечто такое, что вызвало у меня крайнее беспокойство.

Пирс почувствовал, что начинает терять терпение.

— Ты видела, как я целовал Иден, — сказал он.

— Да, это так. Ты целовал, ее прямо здесь, на главной аллее, где каждый мог увидеть вас.

— У меня на это была причина.

— Причина… чтобы прилюдно целоваться? Я сомневаюсь в этом. Меня, конечно, совершенно не удивило то, что она позволила тебе поцеловать себя. Такое поведение для этой особы вполне естественно. Ничего другого я и не ожидала от нее…

— Мама…

— Она — вульгарная девица, Пирс. Грубая и невоспитанная. Я требую, чтобы ты немедленно выдворил ее из нашего дома. Отправь ее в деревню или еще куда-нибудь…

— Я предложил ей стать моей женой.

— О-о, — простонала мать и, прижав руку к сердцу, опустилась в кресло.

Пирс повернулся к окну. Ему неприятно было смотреть на то, как мать разыгрывает трагедию. Он увидел, что по главной аллее идут конюхи. Закончив работу, они возвращались из Хобблс Муе. Услышав, что парни дружно распевают какую-то веселую песню, он понял, что по дороге домой они зашли в паб и пропустили там по кружечке эля. Пирс сцепил руки за спиной. Ему не терпелось вернуться к Иден. Им еще столько всего нужно обсудить!

— О, Пирс, — снова протянула мать, демонстративно закатив глаза.

— Успокойся, мама! — крайне раздраженный ее поведением, воскликнул он. — Не стоит делать трагедию из того, что я всего лишь сообщил тебе о том, что собираюсь жениться. Пять семей лишились крова над головой — вот это настоящая трагедия.

Веки матери задрожали, и она открыла глаза.

— Да как ты можешь говорить такое? — возмутилась она. — О-о, я знала, с самого начала знала, что этим все закончится. Одного взгляда на эту девицу оказалось достаточно, чтобы понять, зачем она появилась здесь.

— О, мама…

— Не перебивай меня! — крикнула леди Пенхоллоу, вскочив с кресла. — Эта женщина положила на тебя глаз в тот самый момент, как увидела тебя. Я не верю ей. Она что-то скрывает от нас. Из Лондона есть какие-нибудь новости?

— Никаких, — угрюмо ответил Пирс. Это единственное, что омрачало его счастье.

— Обещай мне не совершать необдуманных поступков. Сначала ты должен выяснить, кто она такая.

— Я не считаю женитьбу на этой женщине необдуманным поступком.