Секреты соблазнения (Маркос) - страница 120

Уна высунула голову в окно и крикнула что-то детям, игравшим в лесу за домом. Затем снова повернулась к Серене.

— Окажи мне услугу, Серена. Приведи малышей к столу. А я пока принесу горшок с едой.

— Конечно!

И Серена вышла из дома. Малькольм облокотился о подоконник, глядя, как она шагает среди деревьев.

Уна расставляла на столе тарелки.

— Она милая, эта девочка. И красивая.

— Да, — отозвался Малькольм, не сводя глаз с Серены.

Его губы беззвучно двигались, произнося неслышные слова.

Уна несколько мгновений наблюдала за ним.

— Что ты делаешь?

Он мельком взглянул на нее, прежде чем снова высунуться в окно.

— Молюсь.

— Ну да. Времена сейчас тяжелые. Просишь, чтобы с тобой ничего не случилось?

Малькольм выпрямился.

— Нет. Прошу, чтобы, если что-то случится со мной, он позаботился бы о Серене.

За обеденным столом в который раз раздался взрыв смеха. Серена никогда прежде не встречала подобной жизнерадостности. Хотя за деревянным столом собралось одиннадцать человек, и горшок куриного супа был единственным блюдом на всех, ни один кусок не съедался без шутки-прибаутки, веселившей их сердца.

Англичане говорят чуть не шепотом, а вот у шотландцев звонкие голоса. Казалось, ни одна шотландка не шикает на расшалившегося ребенка, и уж тем более Уна. Родители и их мальчики в возрасте от двух до восемнадцати лет говорили друг с другом звонкими голосами. В их говоре и смысле беседы Серена разбиралась с трудом, хотя ей отчаянно хотелось этого. Хорошо было бы иметь перед глазами либретто, как в опере, чтобы следить за их разговором.

Малькольм взял в руки кувшин.

— Еще немного вина, Уна?

Вместо нее свой стакан подставил Маклиш.

— Не возражаешь, если вместо нее выпью я?

— Я говорил с твоей женой, — ответил Малькольм.

— Она тоже не против, чтоб я выпил.

Мальчики рассмеялись.

Уна покачала головой:

— О, Ронан! Должно быть, ты родился в среду, потому что всегда стремишься встрять посередке. Может, тебе уже хватит вина?

— Не знаю. Который час? Я пью всего лишь с… 1798 года!

Его раскатистый хохот заставил улыбнуться всех сидевших за столом.

Малькольм наполнил стакан Уны.

— Спасибо, Малькольм. Это вызвало у меня воспоминания. Когда я была юной девушкой…

Маклиш, прикрыв рот ладонью, прошептал Серене:

— Давненько это было.

— …мой отец сказал мне…

— Наверное, не идти за меня, — снова прокомментировал Маклиш.

— …что мужчина без женщины — ненастоящий мужчина.

— В таком случае, — отозвался Маклиш, — я настоящий мужик, потому что достался самой непредсказуемой женщине.

Малькольм протянул Маклишу кусок хлеба.

— Настоящий мужчина не расхаживает повсюду с воплями о том, что он настоящий мужчина.