Он пожал плечами, но сделал то, о чем она просила.
— Как думаете, что мне делать?
Гэбби рукавом смахнула прилипшую к носу грязь.
— Думаю, вам стоит сделать пальцем маленькие углубления по всей грядке.
Эрлингтон вздохнул и сунул пальцы в землю.
— Не хочу показаться грубым, но…
— И разложите семена репы на расстоянии в два дюйма друг от друга по всей грядке.
Он взял мешочек с семенами из ее испачканных землей рук и вытащил оттуда крошечное зернышко. Бросил его в землю, потом еще одно и еще.
— Вот. На расстоянии двух дюймов. А теперь засыпьте их остатками земли. Вот так. Отлично. И слегка побрызгайте водой, чтобы увлажнить верхний слой почвы.
Эрлингтон взял лейку и полил всю грядку репы, которую они только что посадили.
Гэбби встала и отряхнула грязь с рук.
— Вы уходите? — спросил Эрлингтон, поставив на землю лейку.
— Да. Пойду принесу бальзам для мистера Слейтера.
— Подождите… — Эрлингтон нахмурился. — А что же мне делать?
Гэбби посмотрела на него, ее лицо прояснилось.
— Все, что мы можем сделать, — это посеять семена. Взойдут ли они, зависит от Господа Бога. Разве не так, сэр?
Ее взгляд был полон смысла. Она передала послание на языке, который Эрлингтон только-только начал понимать, стал смутно видеть то, что она хотела показать. Все, что он может сделать, — посеять семена мира. Но не в его силах заставить мир «прорасти».
— Да, конечно, — мягко согласился он. — И все же всегда есть те, кто может уничтожить то, что мы с такой заботой посеяли.
— A-а, паразиты! Да, они здесь, рядом. Возможно, ждут, пока мы уйдем, чтобы сожрать наши семена. Но добрая порция чеснока должна на время отвадить нападающих, правда?
Эрлингтон распрямил спину. Малькольм?
— Возможно, на время. Но любые превентивные меры не сработают, если силы противника превосходят их во много раз.
Гэбби пожала плечами и взяла свое ведро.
— Мы должны использовать этот шанс. Сделаете так, и появится надежда, что нам будет что есть. Не сделаете — и мы, конечно же, будем голодать.
Так, хватит говорить загадками.
— А как насчет ненависти? Как я должен справиться с яростью, которая растет внутри меня?
Гэбби глубоко вздохнула.
— Злость вредит вам больше, чем зло, которое ее породило. Отпустите ее. У вас слишком доброе сердце, чтобы позволить его отравить деяниями негодяев. Помните о тех, ради кого вы все это делаете.
Эрлингтон улыбнулся Гэбби. Какая удивительная женщина! Он подошел к ней и поцеловал в щеку.
Лицо экономки стало таким же красным, как ее волосы.
Весь ее облик неуловимо изменился, и снова он мельком увидел юную невинную девушку, давно ушедшую, во взгляде этих мудрых глаз.