Настоящий Рио (Мартон) - страница 80

Он посмотрел на Анну, и та покраснела. Неужели это о ней?

– А другая смела и сильна, но не видела этого до недавних пор.

Теперь пришел черед Изабеллы краснеть. Рио улыбнулся и притянул ее к себе.

– Тогда, – продолжил Чезаре, – мы решили вам помочь. Мы собирали воедино все, что слышали о каждом из вас от других людей, затем анализировали полученную информацию и думали, какие ситуации могли бы привлечь внимание наших сыновей и дочерей и изменить их жизнь. И когда такая ситуация возникала, мы незаметно подталкивали вас к ней.

Его дети переглянулись. Они не могли себе представить своего сурового отца в роли Купидона.

– Это может быть правдой? – тихо спросила Изабелла у Рио.

– Мы нашли друг друга, не так ли, bella mia ? Поэтому я скажу, что, когда речь идет о любви, все может быть правдой.

– Мы с мамой благословляем вас, дети, – сказал Чезаре. – А теперь давайте танцевать, пока этот прекрасный день не закончился.

Оркестр заиграл красивую мелодию, и мужчины повели своих супруг на танцпол.

– О боже, – громко сказала Анна Драко, – это же музыка из «Крестного отца»!

Все ее услышали и засмеялись.

– Сейчас, – тихо сказала Изабелла своему ново испеченному мужу. Улыбнувшись, Рио незаметно вы вел ее из зала через боковую дверь, поднял на руки и понес в спальню.

The Real Rio D’Aquila

© 2011 by Sandra Marton

«Настоящий Рио»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

Примечания

1

Моя дорогая. Моя красавица ( ит. ).