Загадка Либастьяна, или Поиски богов (Фирсанова) - страница 305

– Для Гора весь мир – одна большая подначка и арена для приключений, – хмыкнула Элия, – ему любое случайно брошенное слово петардой в заднице обернуться может. А в казематы герцога не надо, я пока переезд не планирую, и расходов на качественный капитальный ремонт замка в бюджете не предусмотрено. К тому же у официального Лоуленда не будет проблем с Мэсслендом из-за этой авантюры, вмешательство Злата стерло все возможные счета. Ручаюсь! Если искать ответ на твой вопрос о причинах, то скорее второе, чем первое.

– А если его величество потребует у меня отчета об этой экскурсии? Для него ведь не одна длинноносая пташечка поет? – иезуитски уточнил шпион.

– Если Лимбер станет спрашивать, я не против, можешь рассказать, – спокойно согласилась богиня логики, почти полностью уверившаяся в высшем промысле Творца, простершего свою невидимую длань над добытчиками карт.

Слишком сильно попахивало судьбой и предопределением от обретенных причудливым образом костяных пластинок работы картежника-безумца Либастьяна, да и от всех тех путей, которыми они достались богам, тоже. Преобразование Рика, «рождение» Клайда, примирение со Златом, а на последнее Элия не смела и надеяться. Теперь еще и провалы в памяти у Рэта, не забывавшего никогда и ничего того, что прямо или косвенно касалось его призвания. Все это заставило богиню поверить: знания достигнут лишь тех ушей и глаз, для которых предназначены. Конечно, элементарных правил конспирации это не отменяло, но внушало некоторое спокойствие и, что греха таить, усиливало исследовательский зуд.

– Уболтала, – хмыкнул Рэт, вновь «включая» расслабленного пройдоху, и откинулся на подушки. – С тебя «Сладостная мечта».

– Я тебе пятиярусную пришлю, – пообещала принцесса, потянула шпиона за длинный нос и исчезла из спальни.

Глава 29

Кровавые тайны и немного о чувстве юмора Творца

Кровь – не водица.

Русская присказка

Внучек бабушке:

– Бабуль кто такой любовник?

– Любовник… любовник… А-а-а, любовник!!!

Бабуля в панике бросается в зал, срывает со стены ковер, открывает потайную комнату, и ей на руки падает скелет.

Анекдот

Невероятно, но факт!

Разговорное

Факт (лат. Factum – свершившееся) – термин, в широком смысле может выступать как синоним истины; событие или результат; реальное, а не вымышленное; конкретное и единичное в противоположность общему и абстрактному.

Википедия

Переодевшись в свободную юбку и скромную темную блузу, чтобы не были слишком заметны следы неудачных или, напротив, слишком успешных опытов, подвернув рукава, спрятав волосы под элегантную сеточку, Элия заперлась в святая святых своих покоев. Местом этим была отнюдь не спальня, как предположили бы романтичные воздыхатели богини.