ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Месье Маркиз — элегантный джентльмен в маске и с фальшивыми седыми волосами.
Деметриус Папополус — почтенный торговец уникальным антиквариатом.
Зия Папополус — похожа на своего отца, и не только внешне.
Руфус Ван Альдин — мужчина с тяжелым характером и весьма увесистым кошельком.
Майор Ричард Клайтон — секретарь Ван Альдина — умен, быстр, изобретателен.
Рут Кеттеринг — дочь Руфуса Альдина, весьма похожа на своего отца.
Дерек Кеттеринг — муж Рут Кеттеринг, будущий лорд Леконбери.
Мирей — экзотическая танцовщица, рожденная отнюдь не для бедности.
Катарина Грей — сероглазая святая с чувством юмора и недавно приобретенным богатством.
Виконтесса Розали Темплин — дама с прекрасными голубыми глазами, высматривающая где бы ухватить денег.
Ленокс Темплин — совсем не похожа на свою мать.
Месье Эркюль Пуаро — «полуудалившийся» на отдых бельгийский детектив, скромно признающий, что он всегда прав.
Ада Мэйсон — горничная Рут Кеттеринг, англичанка до мозга костей.
Граф Арман де ла Рош — благородный негодяй, которому фатально благоволят женщины.
1. Человек с белыми волосами
Примерно около полуночи некий худощавый мужчина в дорогом меховом пальто пересек Площадь Согласия. Во всем его облике было что-то жалкое и слабое, и вряд ли кто-нибудь, взглянув на его крысиное лицо, подумал бы, что этот человек имеет вес в том или ином обществе. Такое заключение было бы просто неверным, ибо этот человек, каким бы незначительным и ничтожным он ни казался, играл огромную роль в судьбах мира. Ибо в этой части мира, в империи крыс, он был королем.
И даже сейчас его возвращения в Париж ожидало некое посольство. Однако прежде всего этому человеку надо было завершить одно дело — дело, о котором посольство не было осведомлено. В лунном свете лицо его казалось бледным и заостренным. Тонкий нос с небольшой горбинкой подчеркивал его происхождение. Отец его, портной, еврей из Польши, наверняка одобрил бы дело, вынудившее его сына этой ночью пересечь границу.
Человек вышел на набережную Сены, прошел по мосту и оказался в одном из самых подозрительных кварталов Парижа. Войдя в высокий полуразвалившийся дом, он поднялся на четвертый этаж и позвонил. Дверь сразу же распахнулась — и на пороге появилась женщина, явно ожидавшая его прихода. Не промолвив ни слова, она помогла ему снять пальто и провела в безвкусно обставленную гостиную. Теплый электрический свет, падавший на хозяйку дома, не мог скрыть ни монгольских черт ее лица, ни следов грубой косметики. Не могло быть сомнения в истинной профессии Ольги Демировой или ее национальности.