— Все в порядке, малышка?
— Да, Борис Иванович.
Он кивнул, бормоча себе под нос:
— Надеюсь, за мной не следили.
Но в голосе его она услышала беспокойство. Он подошел к окну, слегка раздвинул занавески и осторожно выглянул на улицу. Внезапно он резко отпрянул.
— На противоположной стороне улицы два человека. Похоже… — он замолчал, нервно покусывая ногти, — это было верным признаком охватившего его беспокойства.
Русская девица медленно покачала головой, успокаивая его.
— Они были там еще до вашего прихода.
— Все равно. Мне кажется, они наблюдают за этим домом.
— Возможно, — равнодушно отозвалась она.
— Но тогда…
— А что из этого? Даже если они в курсе дела, следить-то будут не за вами.
На лице мужчины появилась узкая, недобрая улыбка.
— А ведь верно, — согласился он.
После некоторого размышления он произнес:
— Этот проклятый американец… надеюсь, он сумеет позаботиться о себе сам.
— Я в этом уверена.
Он вновь подошел к окну.
— Опасные клиенты, — пробормотал он и хихикнул. — Без сомнения, хорошо известные полиции. Что же, пожелаем брату-апашу хорошей охоты.
Ольга Демирова покачала головой.
— Если этот американец соответствует тому, что о нем говорят, не думаю, что двум трусливым апашам удалось бы справиться с ним. Хотела бы я знать…
— Что?
— В сущности, ничего. Только сегодня вечером по этой улице дважды проходил какой-то человек — человек с белыми волосами.
— Ну и что?
— А вот что: проходя мимо этих двоих, он уронил перчатку. Один из них поднял ее и подал ему. Известный прием.
— Хочешь сказать, седой — их хозяин?
— Что-то в этом роде.
Русский явно встревожился.
— А ты уверена, что пакет цел? Его не подменили? Слишком много было разговоров… слишком много разговоров.
Он опять стал грызть ногти.
— Убедитесь сами.
Она наклонилась к камину, ловко отгребла угли, из-под скомканных газет достала продолговатый, завернутый в грязную бумагу пакет и подала его своему гостю.
— Остроумно, — заметил тот, одобрительно кивнув головой.
— Квартиру дважды обыскивали. Даже матрац на кровати вспороли.
— Я так и предполагал, — пробормотал Борис Иванович. — Слишком много было разговоров. Не надо было так долго торговаться.
Он развернул бумагу, достал коробочку и проверил ее содержимое. Едва он снова завернул ее, как раздался резкий звонок.
— Американец пунктуален, — заметила Ольга, бросив взгляд на часы.
Она вышла из комнаты и через минуту вернулась в сопровождении рослого широкоплечего мужчины, заокеанское происхождение которого бросалось в глаза. Окинув острым взглядом обоих, он повернулся к Борису и вежливо осведомился: