— Но ведь это совершенно новая версия! — воскликнул Клайтон.
— И вы действительно верите во весь этот вздор, месье Пуаро? — возмутился миллионер.
— Пока что это только недоказанная версия, — спокойно сказал маленький детектив. — Это пока что теория, месье Ван Альдин, но ею, уверяю вас, стоит заняться. Вы должны поехать со мной на юг Франции и начать там новое расследование прямо на месте.
— Вы серьезно считаете, что это так уж необходимо… я хочу сказать, разве необходимо, чтобы я туда поехал?
— Я полагал, вы этого сами захотите, — промолвил Пуаро.
В его голосе миллионер услышал мягкий упрек.
— Да, да, конечно, я поеду, — согласился он. — Когда вы намереваетесь выехать, месье Пуаро?
— У вас чрезвычайно много дел в настоящее время, сэр, — пробормотал Клайтон.
Но миллионер, приняв решение, просто отмахнулся от замечаний секретаря.
— Думаю, это дело имеет первостепенное значение, — сказал он. — Я могу отправиться в путь хоть завтра утром, месье Пуаро. Каким поездом мы выедем?
— «Голубым», разумеется, — произнес Пуаро, улыбаясь.
34. Снова «Голубой поезд»
«Поезд миллионеров», как иногда называют «Голубой поезд», мчался на большой скорости, покачиваясь на поворотах. Ван Альдин, Клайтон и Пуаро молча сидели в купе. Миллионер и его секретарь занимали два смежных купе, подобно тому, как в свое время располагалась Рут Кеттеринг со своей горничной. Купе Пуаро находилось немного дальше по коридору.
На Ван Альдина это путешествие оказывало тягостное впечатление, навевая мучительные воспоминания. Пуаро и Клайтон изредка обменивались короткими фразами, стараясь не мешать его размышлениям.
Однако стоило поезду сбавить скорость при приближении к Лионскому вокзалу в Париже, как Пуаро вдруг развил бешеную активность. Ван Альдин понял, что одной из задач этой поездки для Пуаро была попытка восстановить обстоятельства преступления. Маленький детектив сам играл за всех участников сцены в Париже. Он перевоплощался то в горничную, которую спешно закрыли в ее купе, то в миссис Кеттеринг, с удивлением и некоторой тревогой узнавшей своего мужа, то самого Дерека Кеттеринга, внезапно обнаружившего, что его жена едет в том же поезде, что и он. Маленький бельгиец разыграл несколько сцен, пытаясь понять, каким способом человеку лучше всего спрятаться в смежном купе.
Внезапно какая-то мысль поразила его, и он схватил Ван Альдина за руку.
— Mon Dieu, это именно то, что я упустил из виду! Нам придется прервать наше путешествие в Париже. Быстрее, быстрее, выходим.
Схватив чемоданы, он побежал к выходу. Растерянные Ван Альдин и Клайтон покорно последовали за ним. Ван Альдин вновь засомневался в умственных способностях Пуаро. У барьера платформы все трое были задержаны, и тут выяснилось, что их билеты находятся у проводника, о чем они забыли.