Море, остров, девушка... (Гордон) - страница 35

— Вы всегда здесь жили?

— Да, я родилась на острове.

— А ваш муж?

— Нет. Он работал в туристической фирме и приехал сюда, когда здесь открыли филиал.

— И вы встретились, полюбили друг друга и сразу же поженились?

— Да, через пару месяцев.

— Поразительно! Решительная женщина! Сколько лет вы были вместе?

— Около восьми.

— А дети?

— Нет, — тихо сказала Харриет.

— Он умер совсем недавно?

— В прошлом году. — Внезапно она оживилась. — Знаете, кофе очень вкусный. Кейт — замечательный повар!

Дариус молчал. В его голове крутились слова Уолтера: «Когда он умер, мы боялись, что она тоже умрет. Харри была ужасно подавлена. Но она боролась. Правда, я не уверен, забудет ли она его когда-нибудь».

Поскольку она поторопилась сменить тему, он решил, что Уолтер был прав. Это предупреждение. Следует быть осторожнее.

— А как ваши дети? — поинтересовалась Харриет. — Вы смогли им позвонить еще?

— Да, и не один раз. Меня подстерегает опасность. Мэри собирается замуж, и если я не буду осторожен, меня отодвинут в сторону.

— Но вы же не позволите.

— Нет. Пока я отдыхал, у меня было время поразмыслить. Удивительно, как полудремотное состояние позволяет некоторым вещам проясниться.

Харриет кивнула, и на миг ее взгляд стал отрешенным. Дариус все понял. За маской молодости и обаяния таилась женщина, хранящая настоящие эмоции и саму себя глубоко внутри. Харриет была такой же загадочной, как и он сам.

— И к какому выводу вы пришли? — продолжала интересоваться она.

— Не позволить себя отодвинуть. Я стараюсь звонить им каждый день.

— Уверена, они очень рады.

Дариус состроил гримасу:

— Не очень. Когда я чуть не утонул, то наломал дров.

— Ну, думаю, они в конце концов поняли, в каком вы состоянии.

— Может быть. Но я порой не знаю, о чем с ними говорить. Когда мы жили вместе, было проще, но я больше не часть их жизни. Возможно, никогда ею и не был. Мэри обвиняет меня в том, что я не ставил детей на первое место.

Харриет кивнула:

— Детям нравится чувствовать, что все ваше внимание уделено им.

Дариус вдруг вспомнил, как подсмотрел в магазине ее разговор с мальчиком. Она общалась с ним так, будто никого больше не существовало. И ребенок с восторгом отвечал ей. Когда Дариус видел подобный взгляд у своих детей?

— Вам придется драться за них, — вздохнула Харриет. — Но вы идете верным путем. Хотите дружеский совет?

— Если этот друг вы, то да.

— В тот вечер я слышала, что говорила ваша жена. Ситуация показалась мне весьма грустной. Вы сказали, что задержались, а она ответила: «Ты все время задерживаешься. Дети ушли спать со слезами, потому что ты не сдержал слово». И потом добавила: «Я не хочу, чтобы ты постоянно ранил детей тем, что забываешь о них».