Свадебный подарок (Рид) - страница 19

— Вам не за что извиняться. Мне следовало еще в самом начале понять, что это ошибка.

— Ошибка?

— Боюсь, сомневаться не приходится. Если вы приехали в мой дом в поисках незаконнорожденной дочери Сандры Милтон, то вас навели на ложный путь, мистер Хенсворд. Вы нашли не ту девушку.

— Не ту девушку? — По его лицу невозможно было понять, удивлен он или рассержен. — О чем вы говорите? Конечно, я нашел ту, которую искал. Я искал Сьюзен Холлендер. Я ее нашел. Я нашел вас, Сью. — Грэгори даже легонько тряхнул девушку, как будто это могло быстрее донести до нее смысл слов.

— Но я не дочь Сандры.

— Не нужно, Сью. Я вижу, что вы расстроены. Но это не имеет значения. Я же знаю, что вы действительно ее дочь.

Сьюзен повернулась к нему.

— Как вы можете это знать наверняка? Если ваша уверенность в собственной непогрешимости настолько велика, что не дает вам признаться в заблуждениях, то я сожалею, но в данном случае вам придется это сделать.

Гнев придал Сьюзен силы, и она повернулась, чтобы выйти из машины, но Грэгори удержал ее.

— Здесь не может быть ошибки.

— Наоборот, может. Меня зовут Сьюзен Холлендер. Моя мать — Элизабет Холлендер, а отец — Пол Холлендер. Вот вам вся правда, и закончим на этом.

— А фотографии и другие бумаги? Для чего же она по крупицам собирала каждое упоминание о вас? Не кажется ли вам, что за этим крылось нечто большее, чем обычное любопытство? — Серые глаза гневно сверкнули. Он был убежден, что Сьюзен просто не хочет признать очевидное.

— Не знаю.

Но Грэгори нуждался в реальных доказательствах заблуждения. Сьюзен помотала головой, не зная, как объяснить эту пачку бумаги, в которой была собрана вся ее жизнь.

— Может быть, она питала особый интерес к ребенку двоюродной сестры? К тому же этот ребенок оказался ровесником ее дочери. — Лицо Грэгори оставалось по-прежнему холодным. — Если все, что вы сказали, — правда, то подобную причуду можно понять. — Сьюзен даже не заметила, как в ее голосе зазвучали умоляющие нотки.

Но Грэгори не сдавался.

— Вы ее дочь, Сьюзен. Она назвала мне ваше имя и указала, где вас найти. Видит Бог, я хотел приехать за вами еще до… Но она сама не позволила мне. Она сказала, это ваше решение, и она приняла его. Сандра надеялась, что, в конце концов, вы смилостивитесь и приедете на похороны.

— Если бы я знала, что она больна, то была бы счастлива, навестить ее, но мне никто не сказал. И я не ее дочь.

Лицо Грэгори еще больше посуровело.

— Черт возьми, Сьюзи! Если бы вы знали, как неправы. Вы дочь Сандры Милтон, и я во что бы то ни стало, докажу это вам.