Еще один Фэнтезийный мир (Зотов) - страница 136

— А где наши места? — спросил Фамбер. — Холдар, билеты же у тебя.

— Сейчас посмотрю.

Холдар достал из-за пазухи три кусочка бумаги.

— Так… — протянул Холдар, — судя по всему, нам надо на третий этаж, а лестница должна быть… во имя всех темных богов, неужели в шатрах первого класса планировка отличается…

— А что, обычно ты ездишь не в первом классе? — искренне удивился Фамбер.

— На мое жалованье? — вопросом на вопрос ответил Холдар.

— А оно маленькое?

— Скажем так, оно меня устраивает, но не позволяет мне ездить первым классом.

Пока Холдар и Фамбер переговаривались, блуждая по коридорам в поисках лестницы наверх, Шус глазел по сторонам..

В то время, как снаружи это сооружение казалась хоть и очень большим, но все-таки обычным шатром из такни, внутренне наполнение никак ни вязалось с внешним видом.

Начать хотя бы с того, что все было обито деревом, или даже не обито, а сделано из толстых деревянных досок, покрытых лаком. Некоторые панели были обтянуты тканью, а канделябры были того же цвета, что и золотые монеты, семнадцать из которых столь кардинально изменили жизнь Шуса. Короче, изнутри шатер больше походил на дворец, а не на временную палатку. И ладно бы только это. Вполне можно было предположить, что шатер просто прикрывает деревянный дом, выстроенный на спине руфухиди. Главным же было то, что коридор, судя по всему тянущийся вдоль всей спины руфухиди был, как показалось Шусу, раза в два длиннее самого руфухиди.

Холдар с Фамбером продолжали тем временем мирно болтать.

— Кстати, Холдар, давно хотел спросить тебя, почему ты стал всего лишь улфулдаром? Ведь ты помог теперешнему халифу стать тем, кем он является. Ты ведь мог стать… да хоть визирем.

— Ну визирем я бы не стал, но ты прав. Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V, пусть никогда не развеются тучи над его головой, предлагал мне должность Варх-Алгра, это что-то вроде военного министра или главнокомандующего. В общем, я отказался. Если же ты хочешь узнать, почему… Ну, ты же до сих пор работаешь преподавателем в университете, вместо того, чтобы стать каким-нибудь приводным магом или построить башню и сидеть там, неся смерть и разрушения на окружающие земли.

— Ну, я — другое дело, да и времена теперь не те. Вот если бы дело было тысячу лет назад, во времена упадка и тьмы. Вот тогда я бы, может, и заперся в башне, как ты говоришь, сея смерть и разрушение. А что, по-твоему, было делать моим коллегам в те времена, когда вокруг ходили толпы необразованных варваров, так и норовивших спалить какую-нибудь библиотеку?

— Не прибедняйся Тюр-Тюр, — подбадривающе похлопав по плечу волшебника, произнес Холдар, — я уверен, что в тебе сидит свирепый и могучий повелитель зла, и если бы не лень и нежелание лезть во все эти скучные и хлопотные дела: массовый геноцид невинных, истребление народов и низвержение королевств, ты бы, наверняка, построил свою башню. Собственно, по тем же причинам и я не стал Варх-Алгром.