Еще один Фэнтезийный мир (Зотов) - страница 144

— Да уж, нашелся…

— Крыса! — возопил Шус, — снимите ее с меня!

— Ладно, но не думаю, что тебе стоит так беспокоиться. Она, похоже, заснула, — успокоил Шуса Холдар, снимая с пояса жезл зеленого огня.

— Т-тогда п-почему вы достаете эту штуку?!

— Ну, возможно твой учитель прав и эта тварь и вправду ядовитая. Ты не беспокойся, я редко промахиваюсь.

Шус мог лишь попытаться сжаться в одну точку и закрыть глаза, чтобы не видеть растущего на кончике жезла, направленного прямо ему в лицо, зеленого шара, да молить богов, чтобы Холдар промахнулся мимо его головы. Однако испытать точность улфулдара на себе Шусу не довелось. Нечто оказалось не столь усталым, как предполагал Холдар. Во всяком случае, оно вовремя очнулось, разбуженное своими обостренными животными инстинктами или, что более вероятно, крупной дрожью Шуса. Так или иначе, оно, не долго думая, прыгнуло на стол, смяв при этом шляпу Фамбера и увернувшись от выстрела.

Тварь перепрыгнула на голову волшебника, затем на его плечо, где также задержалась недолго. Следующим пунктом на ее пути оказалась грудь солдата, где существо решило ненадолго задержаться. Как только тварь, раскрыв крылья, взвилась в воздух, одежда Фур-Дур-Кафа вспыхнула как раз в том месте, где она сидела. Полет же существа закончился внезапно для всех участников этой сцены, события в которой сменяли друг друга со скоростью размножения вируса гриппа, в том числе и для самой твари.

По всей видимости она направлялась к голове Втри, однако вместо головы, она столкнулось с ее рукой, схватившей тварь за хвост. Несмотря на то, что существо отчаянно извивалось и пыталось вырваться из рук ведьмочки и вцепиться когтями ей в шею, или хотя бы дотянуться до нее, у существа ничего не получалось.

— Драконий дождь, и откуда ты здесь взялся? — обратилась Втри к существу.

Существо в ответ жалобно поджало уши.

— Во имя всех темных богов, как ты это сделала, девочка моя? — первым пришел в себя Фамбер.

— У меня была довольно большая практика, — небрежно ответила Втри. — Видите ли, еще в прошлом году кот моей покойной хозяйки свалился в одно из моих зелий, когда я его готовила, в одну из ранних версий отавы для крыс. Я-то подумала, что он благополучно сварился, потому что без криков сразу же пошел ко дну, и я стала варить дальше. Подумала, что может так даже лучше, в конце-то концов кошки ведь душат крыс. Однако вместо того, чтобы раствориться, кот превратился вот в это, при этом порвав котел. Декады три он жил со мной, после чего улетел.

— Да уж, ну и подходы у тебя к варке зелий, — протянул Фамбер, — конечно, это не мой профиль, но насколько я знаю, это целая наука…