Еще один Фэнтезийный мир (Зотов) - страница 2

Если вернуться на полчаса назад, то примерно в полукилометре от места десанта первого беспозвоночного на поверхность Фальтяры, можно было увидеть, как из пустоты, издав характерный звук воздушной аномалии, которую можно запросто принять за марево над раскаленным песком, возникает это самое существо, распугав местных тушканчиков и прочих животных разной степени пушистости.

Оглядевшись, он тихо выругался и пнул ближайший камень, оказавшийся не столь маленьким, как он предполагал, что вызвало поток уже более громкой брани и небольшую воронку на месте злополучного камня. Расправившись с обидчиком, он, продолжая молча ругаться, отправился прочь от места своего появления, вниз по склону, рассудив, что спускаться легче, чем подыматься, что, впрочем, было заблуждением. К своему великому счастью, он набрел на тропинку, по которой шел еще около часа, когда, наконец, обнаружил желанную цель — деревню, в которой, скорее всего, было полно таких же существ как и он, которые могли бы хотя бы сказать, куда именно его занесло. Конечно, он не питал особых иллюзий насчет познаний местных в географии, но питал надежду, что они хотя бы в курсе, в каком государстве они живут. Перед ним встала одна проблема: деревня находилась метрах в двухстах внизу, а он был на вершине обрыва. Жестокая эволюция отобрала у его вида крылья, но, впрочем, она дала ему кое-что взамен. В следующее мгновение он исчез, чтобы появиться метрах в пятидесяти от деревни. Владелец посоха и шляпы рассудил, что не стоит шокировать жителей деревни своим неожиданным появлением прямо в ее центре.

Вскоре он добрался до раскидистого дерева, растущего у дороги. К его стволу была прибита табличка, на которой кривыми буквами было написано «Задница Бога».

Он опять тяжело вздохнул и, больше никак не прокомментировав свое местонахождение, отправился дальше. Конечно, пока он спускался с горы, его посещали мысли, созвучные названию деревни, однако он и подумать не мог, что оказался в богами забытом месте не только с поэтической, но еще и географической точки зрения.

Не успел он сделать и десятка шагов, как сзади раздался звон колокольчиков, и громоподобное блеянье. Обернувшись, обладатель бороды увидел, что если он немедленно не уберется с дороги, его жизненный путь бесславно оборвется под копытами местного стада, состоявшего из полусотни коз и десятка обросших свалявшийся шерстью бараномамонтов, пусть и не взрослых, но уже достигающих в холке чуть меньше двух метров. Решив, что крестьяне вряд ли будут гостеприимны, если он уничтожит стадо, путешественник вернулся к дереву, надеясь, что оно хоть частично защитит его.