Еще один Фэнтезийный мир (Зотов) - страница 85

— Так значит, король Мелфар просто перегрелся на солнце? — в очередной раз перебил рассказчика Шус.

— С чего вдруг ты так решил? — удивленно спросил Холдар.

— Ну вы же сами говорите, что все это ему привиделось… — уже далеко не так уверенно продолжил Шус.

— А-а, ты про это. Ты все неправильно понял. Призрак не был галлюцинацией, просто Эннал не видел его. Понимаешь… пожалуй, я не смогу тебе объяснить. По правде, я и сам не совсем понимаю, как такое возможно, но так повествует легенда. Короче говоря, король увидел еще одного призрака, на этот раз мужчину.

— Великий король западных земель, пришедший к нам из древних пророчеств, — обратился призрак к Мелфару, — я должен поведать тебе правду.

— Кто ты? Ты, случайно, не тот самый злой волшебник, обидевший госпожу Лориэль? — зачастил король, совсем как иногда ты, Шус, заваливаешь бесконечными вопросами Фамба, а иногда и меня.

— Правда — есть благо, ложь — есть зло. Но ложь, одетая в одежды правды есть еще большее зло. Та правда, что тебе известна является ложью, затуманивший твой разум. Вспомни об этом в сердце твоем, когда двери смерти разверзнутся перед тобой.

Сказав это призрак исчез.

— Простите, господин Холдар, что так скоро перебиваю вас, но вы сейчас рассказали такую запутанную речь. Неужели, именно так и сказал тот призрак? Ведь все это было так давно…

— Ну, может, и не совсем так, — замялся Холдар, — но наверняка он сказал что-то в этом роде. Призраки, знаешь ли, обожают произносить всякие непонятные и возвышенные речи.

До ночи король отказывался с кем-либо разговаривать и практически не выходил из палатки. Тогда же, когда зашло солнце, он покинул палатку, и, как и надеялся увидел Лориэль, стоящую на краю лагеря. Оказавшись в паре шагов от девушки, король обратился к ней:

— Госпожа, Лориэль, вчера вы не сказали мне, чем я могу помочь вам.

— Не беспокойся, — ответила Лориэль, — скоро ты все узнаешь.

— Я сделаю все, что смогу, — Мелфар замолчал, раздумывая, стоит ли говорить об утреннем призраке или это огорчит госпожу Лориэль. Решив, что ее безопасность важнее ее чувств, Мелфар кратко пересказал свою встречу с призраком.

— Ты поверил ему? Этому проклятому колдуну, погубившему меня? — вопросила Лориэль.

— Конечно же нет, моя госпожа! Так значит, я был прав и это был тот злодей, что…

— Скорее всего да, или его посланник. Днем мой контроль ослабевает и мне не всегда удается удерживать их в повиновении.

— О чем вы говорите, госпожа Лориэль?

— Ни о чем.

Она обернулась и обняла короля. Когда ее губы коснулись его, Мелфар почувствовал навалившуюся на него смертельную усталость. Вскоре за ней пришла жажда отдыха и понимание, что желанный отдых принесет лишь смерть. И только теперь Мелфар вспомнил слова утреннего призрака.