— А что теперь изменилось?
Келли нахмурилась. Со своей короткой дорогой стрижкой Нэш отлично вписывался в обстановку этой школы. И только то, что она видела, как неловко он чувствовал себя на свадьбе собственного брата, позволяло ей сейчас считать себя равной ему.
— Ну? — торопил ее Нэш. — Мы опоздаем, если будем стоять здесь.
— Тогда пошли.
— Нет, пока ты не расскажешь мне, что тебя беспокоит.
Беспокойство, прозвучавшее в его голосе, тронуло Келли.
— Просто это место — слишком крутое для меня, — призналась Келли.
— Хочешь знать правду? Для меня оно тоже слишком крутое. Если бы не тот факт, что мои приемные родители были богаты, я бы чувствовал себя здесь так же неуютно, как и ты. Просто я привык к этому раньше, вот и все.
Келли была удивлена его откровенностью, доверием, ей льстило, что он пытается что-то объяснять. Итан однажды обмолвился, что подвел братьев, и теперь ей хотелось расспросить обо всем Нэша, но сейчас было не время.
— Просто подними высоко голову и верь, что ты на своем месте. Все будет хорошо. — Нэш сжал ее руку, и от этого неожиданного подбадривания у Келли перехватило дыхание.
Он был настолько закрыт для окружающих, что ей и в голову не приходило, что он такой добрый. Теперь он стал для нее еще привлекательнее.
— Спасибо, — улыбнулась Келли.
— Не за что.
— И не беспокойся. Я никому не скажу, что за такой неприступной внешностью скрывается хороший парень, — рассмеялась Келли.
— Но я и есть хороший парень, — удивленно поднял бровь Нэш.
— Тогда улыбайся почаще. Может, больше людей об этом узнает. — Таких, как Тесс, подумала про себя
Келли, но вслух этого не сказала. Ей не хотелось напоминать ему о напряженных отношениях с сестрой.
— Пошли, всезнайка. — Нэш положил ей руку на спину и повел в класс.
Учительница Тесс, Джулия Бернард, уже немолодая, жестом показала им войти и подождала, пока они усядутся за столом напротив.
— Итак, — сказала мисс Бернард.
— Мы с нетерпением хотим узнать о Тесс, — начала Келли. — Кстати, я ее сестра, Келли Мосс. — Келли протянула руку, и учительница пожала ее. Пожатие было холодным.
— А я ее брат. Нэш Баррон. — Он тоже пожал учительнице руку.
— Я понимаю, у Тесс сложная семейная ситуация, — почти не разжимая губ, сказала она.
— Да, но не сложнее, чем у многих детей сегодня, — улыбнулась Келли. — Тесс живет со своим братом Итаном. Сейчас он в свадебном путешествии.
— Значит, вы все связаны родством? — поинтересовалась мисс Бернард.
— Мы с Тесс — родные по матери, — пояснила Келли. — У Нэша, Итана и Тесс — один отец. Ситуация, конечно, непростая.