Мастер-Девил (Amberit) - страница 62

— Лучше пойдем, я еще раз надеру тебе задницу.

Он с готовностью согласился, но с прошлого раза так ничему и не научился и по-прежнему надеялся только на грубую силу. После третьего его проигрыша нам обоим это надоело, и мы присоединились к Дереку.

— Кейн, только не рычи сразу. Проведи вечер у нас, Кэтрин соскучилась, — предложил он.

— Да, Ке… — начал Мэтт, но я гневно посмотрел на него, и он продолжил, — йн, пойдем. Я надеру тебе задницу в Теккен. Возьмем пива и устроим такой мужской вечер.

— Да, конечно, мужской, — для приличия возразил я, уже внутренне согласившись. Домой, к Эрике, мне идти не хотелось. Я знал, что, как только окажусь рядом с ней, мне придется справляться с гормональными всплесками. — Только ваши девушки будут весь вечер щебетать над ухом.

— Приводи свою, — жизнерадостно предложил Мэтт. — Кэтрин будет только рада, ей, похоже, твоя девушка понравилась.

— У меня нет девушки, — прорычал я.

— Хорошо, брат, как скажешь, — Мэтт притворно испугался и поднял руки вверх.

Я небольно ткнул его кулаком под ребра и ушел переодеваться. Парни, переглянувшись, последовали за мной.

Прежде чем двинуться к Дереку, мы решили все-таки купить пива и зашли в близлежащий магазинчик. Продавщица, мило болтавшая с охранником, сначала не обратила на нас внимания, но, опознав, мигом бросила все и метнулась к нам, предлагая помочь. При этом она так улыбалась и хлопала ресницами, поглядывая на меня, что Мэтт заржал, хлопнул меня по плечу и довольно громко сказал.

— Брат, смотри, какая цыпочка. — «Цыпочка» зарделась и еще сильнее захлопала ресницами. Меня буквально затошнило от такого явного флирта. Только что эта девица болтала со своим… ну, похоже, парнем, если судить по гневным взглядам, которые он кидает на нее, а теперь практически напрямую предлагает мне себя. Я взял упаковку пива, достал кредитку и подождал, пока продавщица проведет ей по сканеру. Потом бросил пиво Мэтту, тот ловко поймал его, и повернулся, чтобы уйти.

— Мистер Грейсон, — позвала меня продавщица.

Я мысленно простонал, подошел обратно к кассе и холодно спросил:

— Да?

— Мистер Грейсон, я надеюсь, вы не очень сердились вчера. Вот, передайте, пожалуйста, вашему Девилу в качестве компенсации, — и она протянула мне плитку дорогого шоколада.

— Компенсации чего? — не понимая, о чем речь, произнес я, но начиная догадываться, что Эрика вчера не только блуждала по улице в гордом одиночестве.

Продавщица поняла, что ляпнула лишнее, и начала сбивчиво оправдываться.

— Простите… Я думала, вы в курсе… Я не знала, что это ваш Девил… ей надо было сразу сказать об этом.