Паутина Колдовского мира (Нортон) - страница 72

Сотни одержимых нашли смерть на Горме. Кроме этих воинов, бездумно выполняющих любой приказ, кольдеры имеют не менее опасных слуг, вроде Фалька и Альдис, которые отнюдь не лишены рассудка, но при этом полностью подвластны воле хозяев. И только никого из людей древней расы кольдеры не могут заставить служить себе. Но если их невозможно подчинить, их нужно уничтожить!

Саймон снова подивился столь категоричному выводу и подумал о том, что это скорее даже не его мысль, а утверждение, словно услышанное им из уст кольдера.

Услышанное? А в самом-то деле, нет ли между кольдерами особой формы общения, подобной той, которая связывала его сейчас с Джелитой и Лоисой? Эта мысль потрясла Саймона, и он поспешил нащупать контакт с Джелитой, чтобы предупредить ее о возможной опасности.

— Связь со мной прерви, — ответила она. — Курс подводного корабля мы уже знаем. Вызывай меня только в крайнем случае!


Ее последние слова эхом звучали в его мозгу до тех пор, пока он не обратил внимание на то, что вибрация от двигателей, с которой он уже свыкся, стала намного слабей, будто скорость лодки уменьшилась. Не прибыла ли она в место назначения?

Саймон сел на койке лицом к двери. Конечно, при нем нет оружия, но он имеет кое-какой опыт рукопашного боя. Только вряд ли кольдеры будут драться с ним один на один, скорей уж опять просто-напросто лишат его возможности двигаться.

И он оказался прав. Стоило открыться двери, как он сразу почувствовал, что тело неподвластно ему. Ведомый вновь чьей-то силой, он вышел в узкий коридор.

Там стояли двое. Взглянув им в глаза, Саймон содрогнулся: это были одержимые — мертвецы во плоти, лишенные души роботы, рабочая сила кольдеров. Один из них, светловолосый и статный, похож был на сулькарца, а другой принадлежал к той желтокожей расе, что и офицер, забравший Саймона на борт.

Они не дотронулись до Саймона, молча стояли и ждали, когда он выйдет, устремив на него безжизненные взгляды. Затем один повернулся и пошел по коридору, другой посторонился, пропуская Саймона вперед, и двинулся вслед за ним. Так, конвоируемый ими, он поднялся по трапу и оказался на палубе подводной лодки.

Над ними возвышался гранитный свод; судно медленно приближалось к каменному пирсу. Эта гавань была устроена точно так же, как и та, которую он видел под цитаделью Сиппара. По-прежнему управляемый чужой волей, Саймон спустился на берег по узкому трапу.

По причалу сновали полуголые рабы — они молча передвигали ящики с грузом, освобождая для чего-то место. Казалось, каждый точно знал, что именно он должен делать и как.