Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 87

— Отправились пить пиво в Кулью, — со знанием дела заметила Келли.

— Ну а я отправляюсь в бассейн, — сказал Джарра. — Скай, не желаешь искупаться?

— Я тоже с вами, — заявила Келли. — Эрик, ты идешь?

Скай надела на купальник свободный махровый халат и сбросила его только когда собралась войти в воду. Ее фигура претерпела заметные изменения, и она стеснялась выставлять на обозрение свои полнеющие формы.

Келли с Эриком плескались и озорничали, но возле жены Джарра им дурачиться не позволял. Он все время был рядом с ней, и, когда она выбралась из воды, он вылез следом. Скай обтерлась полотенцем. Джарра накинул ей на плечи халат и повел в дом.

— Тебе вовсе незачем уходить со мной. Иди поплавай еще, если хочешь, — предложила она.

Джарра покачал головой.

— Я уже остыл. Большего мне не требуется.

Они поднялись в свою спальню. Скай сразу же прошла в ванную комнату и, стянув с себя мокрый купальник, повесила его над ванной. Она оборачивалась полотенцем, когда раздался стук в дверь и вошел Джарра, голый с плавками в руке.

Перекинув плавки через держатель, на котором крепился душ, он повернулся и обнял ее со спины.

— Как малыш? — пророкотал он, прижимаясь губами к ее плечу и кладя ладони на выпирающий живот. Под его рукой что-то шевельнулось.

— Получил ответ на свой вопрос? — спросила она.

Джарра тихо рассмеялся, опалив ее кожу теплым дыханием. Он начал поглаживать ее, перемещая ладонь к скрытой под полотенцем груди.

— А ты как сама? — он втянул носом воздух. — Ты так изумительно пахнешь.

— Скорей всего я пахну хлоркой.

— Нет, ты источаешь запах женщины. Моей женщины.

— Дикарь, — выдохнула она дрожащим голосом, уже ощущая его возбуждение.

— Гм. — Джарра тихонько потянул ее за волосы, поворачивая к себе лицом. На его губах застыла напряженная улыбка, глаза почти изумрудно-зеленые, веки волнующе приспущены. — Я Тарзан, — рявкнул он и поцелуем заглушил ее смех.

Подхватив жену на руки, он, не отрываясь от ее губ, прошел с ней в спальню и осторожно опустил на кровать, застеленную покрывалом. Полотенце вскоре было отброшено.

— Совсем другие стали, — промолвил Джарра, пальцем обводя ее грудь.

— Ты что-нибудь имеешь против?

— Нет, конечно! — он накрыл налившуюся грудь ладонью. — Это же мое деяние. Меня они… возбуждают. А ты расстроена?

— Нет. — Сердце забилось учащенно.

— Побаливают?

— Немного. — Она положила на его ладонь свою, чтобы он не отнимал руки от ее груди.

— Я буду очень осторожен, — пообещал Джарра, прижимаясь губами к чувствительной округлости.

Скай с блаженным вздохом откинулась на спину.