Когда сводит судьба (Лоринг) - страница 11

— Я решила поплавать и не рассчитала сил… — громко сказала Франциска, глядя на лодочника.

— Боюсь, он не понимает ни слова по-английски, — пробормотал Макс.

— Так объясните же ему! — сурово потребовала девушка.

— Это будет трудно…

Франциска устремила на Макса холодный взгляд своих синих глаз.

— Я настаиваю на этом.

— Как вам будет угодно, — кивнул Макс и бегло заговорил по-французски, что глубоко поразило ее. Лодочник, судя по всему, отнесся к рассказанной ему истории с пониманием. — Я же говорил вам… Он француз.

— Почему он так улыбается? Я вижу, вы даже не пытались объяснить ему, в чем дело, — возмущенно сказала Франциска. Она была рассержена, но одновременно ею владела какая-то малопонятная ей самой веселость. Она решила, что именно эта веселость и дает этим мужчинам право поддразнивать ее. — Он не поверил ни единому вашему слову, я чувствую.

— Он добрый француз, а какой француз поверит в мои объяснения? — со смехом возразил Макс.

Франциска резко обернулась к нему и так сверкнула на него глазами, что, казалось, намеревалась испепелить его на месте. Макс шутливо закрылся руками.

— Не сердитесь, я сейчас все скажу ему. — И он снова быстро заговорил по-французски, обращаясь к загоревшему до черноты пирату, который не прекращал с ухмылкой многозначительно смотреть на Франциску.

Вдруг все трое от души расхохотались. Франциска сдалась. Она решила больше не дуться и насладиться обратной дорогой. Настроение у нее было бодрое, солнце стояло высоко, и весь мир принадлежал ей. Ей казалось, что все и впредь будет хорошо. Иначе и быть не могло.

— Который час, Макс? — спросила она, надеясь, что ей не придется возвращаться в отель на глазах у всех.

— Восьми еще нет. Все нормальные люди еще спят. Все будет хорошо…

— Почему он не приплыл за мной вчера вечером? — спросила Франциска, показывая взглядом на лодочника.

— Не посчитал это для себя обязательным. Лень-матушка. Но сейчас-то он вас вывезет, так что не беспокойтесь.

— Я и не беспокоюсь, — ответила девушка.

Ей очень хотелось проскользнуть в свой гостиничный номер, никем не замеченной. Лодка причалила к небольшому молу, принадлежавшему отелю. Франциска вышла на берег и, скинув с себя халат, осталась в одном купальнике.

— Спасибо за все, Макс. Вы спасли мне жизнь. Прощайте. — Прежде чем повернуться, она ради приличия кивнула и лодочнику. Ей было жаль, что это маленькое приключение уже подошло к концу.

Макс остался в лодке.

— Я увижу вас… — сказал он ей в спину.

Франциска быстро взглянула на него.

— Нет, Макс… Прощайте.

Спеша в отель, девушка волновалась при мысли о том, что кто-нибудь может увидеть ее. Впрочем, подходя к отелю, она успокоила себя тем, что, даже если ее заметят, ничего особенного в этом не будет. Люди решат, что она просто имеет обыкновение окунуться в утреннее море перед завтраком… Да, ей удалось успокоиться. Франциска даже замедлила шаг. Когда она проходила по саду, дыхание ее было ровным и глубоким. Девушка вошла в отель и беззаботно хлопнула дверью. Когда Франциска уже подходила к лестнице, ведущей наверх, она была обнаружена… Ее тень привлекла к себе внимание мужчины, сидящего в библиотеке, дверь в которую была открыта.