Пророчество железа (Кагава) - страница 44

— Ваши защитники ничего не знают о том, что происходит сейчас, — ответила оракул, отскакивая назад, словно марионетка, которую отдернули за нитки. — Они видят только ваше физическое тело, и смерть вашего «я» во сне не отразиться на нем. Хотя они сегодня заберут пустую оболочку обратно в Железный Двор, но к тому времени, меня уже и след простынет. Я уже говорила, что ваш разум может не остаться прежним после этого маленького вмешательства.

Я прорычала проклятие и бросилась на нее, нанося удар мечом. Она отдернулась, обнажая гнилые зубы.

— Это мое царство, Меган Чейз, — сплюнула она. — Может вы и королева Волшебного царства, и всё королевство готово драться за вас, но здесь сон подчиняется мне!

Рыча, она махнула когтем, и пейзаж вокруг нас сменился. Залитые лунным светом холмы исчезли, а вместо них вокруг нас выросли черные, искривленные деревья, цепляющиеся и хватающиеся за меня. Я увернулась, отрубая ветки, которые хлестали меня своими тонкими когтями. И оракул выдавила смешок.

Я отмахнулась от ветви, тянущейся к моей голове, и развернулась лицом к сморщенной ведьме. Мои руки тряслись от ярости, но голос оставался спокойным.

— Почему вы делаете это? — спросила я, наблюдая за ее злобным взглядом, обращенным на меня. — Вы никогда не были злой, Оракул. Прежде вы нам очень помогли, почему же вы обратились против меня теперь?

— Вы, правда, не видите, дитя? — Голос оракула стал внезапно усталым. Она махнула когтем, и деревья немного отступили. — Я не получаю от этого удовольствия. И действительно не желаю вашей смерти. Это — ради блага Небывалого, ради всех нас. Ваши человеческие чувства делают вас слепой — вы пожертвовали бы дворами для спасения одного ребенка.

— Моего ребенка.

— Точно. — Оракул задрожала, казалось слегка колыхаясь в воздухе. Затем, словно разорванная наполовину, ее пыльное, истрепанное тело раскололось на две, шесть, двенадцать копий. Клонированные оракулы разошлись, окружая меня, их морщинистые рты проговорили как один.

— Вы принимаете решения как человек и мать, но не как истинная королева. Маб без колебаний бы отказалась от своего потомства, даже от ее любимого третьего сына, если бы думала, что он подверг ее трон опасности.

— Я не такая как Маб. И никогда не буду.

— Нет, — грустно согласилась оракул, и подняла свои когти. — Вы никем не будите.

Все как один бросились на меня, дюжина потрепанных, толкающихся кукол, неожиданно устремившихся ко мне. Я уклонилась от одной атаки и, защищаясь от другой, ударила мечом. Лезвие рассекло тощее тело, и копия завыла, взрываясь облаком пыли. Но их было так много — хватающих и режущих меня. Я чувствовала когти, цепляющие кожу, разрывающие одежду, оставляющие яркие огненные полосы. Я кружилась и прыгала вокруг них, уклоняясь и парируя их удары, как учил меня Ясень, пытаясь нанести ответный удар. Но я знала, что долго не продержусь.