Строуд вмешался, прежде чем доктор успел ответить:
— Разве вы не говорили мне в тот вечер, что подъехали к дорожному углу как раз перед тем, как там появился молодой Рендел?
— Сначала отвечу на второй вопрос, — безмятежно произнес доктор. — Я не говорил вам ничего подобного.
— Говорили, сэр! Как вы смеете это отрицать? — Майор побагровел от гнева.
— Простите, но ничего такого не было. Вы сказали мне — и суперинтендент Уайт это подтвердит, — что знаете, будто я подъехал к дорожному углу в этот момент, и я не стал вам противоречить. Согласитесь, что это не одно и то же.
Главный констебль повернулся к Уайту.
— Что означает вся эта чепуха? — свирепо осведомился он.
Но суперинтендент не поддержал его.
— Должен признать, сэр, что доктор говорит правду, — виновато произнес он. — Насколько я помню, доктор сказал нам, что был у дорожного угла в пять часов. Но вы... э-э... предложили ему не распространяться об этом, так как мистер Рендел уже сообщил нам, что машина подъехала именно тогда.
— Неужели?
— Да, сэр. Но вынужден добавить, что вы спросили у доктора, верно ли заявление мистера Рендела, и он ответил утвердительно.
— Вот-вот! Значит, вы все-таки солгали, доктор Лэтимер.
— Хорошо, — отозвался доктор с невозмутимой улыбкой. — Признаю, что я не опроверг ложное предположение. Но в конце концов, майор, вы сами вложили мне в рот эти слова, а так как я не считал — и не считаю сейчас, — что субботнее местопребывание меня и моей машины имеет хоть какое-то значение, то не стал тратить ваше время, поправляя вас. Возможно, вы помните, что в тот вечер страшно торопились, — язвительно добавил он.
— А теперь вы заявляете, что не подъезжали к дорожному углу в пять? — спросил Строуд.
— Именно это я и пытаюсь сделать.
— Тогда как вы туда добрались?
— В пять? Пешком.
— Но молодой Рендел говорит...
— Простите, майор, но меня абсолютно не касается, что говорит или не говорит молодой Рендел.
— Позвольте заметить, — рявкнул майор, — что вы ставите себя в рискованное положение! Человек найден убитым...
— Это, во всяком случае, для меня не новость.
— Как вы смеете, сэр! — Майор Строуд с силой ударил кулаком по столу.
В последовавшей паузе прозвучал спокойный голос Маллета:
— Если вы позволите мне внести предложение, сэр, то я считаю, что если доктор Лэтимер в точности опишет нам свои передвижения в тот день, это поможет прояснить ситуацию.
— С удовольствием, — сказал доктор, не давая Строуду времени ответить. — Таким образом я смогу объяснить, почему, беседуя в тот день с нашим великолепным главным констеблем, я использовал то, что один судья удачно назвал экономией правды. При данных обстоятельствах это было вполне естественно, хотя теперь я вижу, что такая экономия привела к скверным результатам.