— Реймонд, я должна сказать тебе…
Тут раздался звонок, Уилкинсон неспешно пересек холл, дабы впустить первого гостя, и через мгновение вечеринка была уже в разгаре. Время признаний миновало.
Пожалуй, оно и к лучшему, решила Барбара. Надо хорошенько все обдумать, прежде чем выдавать тайны, которые разумнее всего похоронить в прошлом.
В голове у нее все смешалось: имена, ни одно из которых она так и не запомнила, нескончаемая череда лиц, похожих одно на другое. И на этом пестром, беспорядочном фоне — Реймонд, улыбающийся, уверенный в себе, чьи глаза сияют радостью при одном воспоминании о пережитых вместе мгновениях. Он то и дело брал Барбару под локоть — властно и нежно, — или же обнимал за талию, словно подчеркивая, что эта женщина принадлежит ему…
На сегодня, напомнила она себе. На какой-нибудь час. Это все, что у нее есть, а остальное не имеет значения.
Смех, музыка и перезвон бокалов наполняли холл, но вдруг в зале воцарилось гробовое молчание, словно накатила волна чего-то недоброго. Все взоры обратились к входной двери.
Барбара автоматически поглядела в том же направлении, и горло у нее перехватило. На пороге стояла женщина, а Уилкинсон преграждал ей путь. Высокая женщина с огненно-рыжими, явно крашеными волосами в белой меховой шубе до полу.
Что это Каролина Стайн делает здесь? — подумала Барбара. Она же в заграничном турне!
Каролина попыталась обойти Уилкинсона, тот ступил в сторону и снова оказался у нее на дороге.
Барбара обвела взглядом зал. Реймонд куда-то исчез, значит, справляться с проблемой придется самой.
Она глубоко вздохнула, взяла с ближайшего подноса бокал шампанского и решительно направилась через весь зал навстречу незваной гостье.
— Уилкинсон, предоставьте это мне, — прошептала Барбара.
Взгляды женщин скрестились.
— Вы, должно быть, Каролина Стайн. Как мило с вашей стороны прийти к нам на праздник и пожелать нам счастья! — Она протянула певичке бокал и прошептала сквозь зубы: — Только без глупостей, мисс Стайн. Даю вам слово, это ни к чему не приведет.
— Спасибо за совет. — Улыбка гостьи напоминала волчий оскал. — О себе лучше подумай. Только не жди, что я тебе стану подыгрывать! Ох, что я тебе сейчас устрою, дрянь ты этакая! — Голос перешел в визг.
Выглянув из-за спины Каролины, фотограф нацелил камеру, яркая вспышка застала Барбару врасплох. Ослепленная светом, она не поняла, зачем Каролина тянется к бокалу. В следующее мгновение железные пальцы певички сомкнулись на хрупком запястье, и на Барбару обрушился каскад ледяного шампанского.
Вспышка сверкнула снова. По знаку Уилкинсона десяток официантов обступили фотографа тесным кольцом. Тем временем к Барбаре подоспел Реймонд и извлек из кармана платок, чтобы промокнуть платье. Каролина прислонилась к двери, скрестив руки на груди — вид у нее был весьма довольный.