Избранная поневоле, или Попасть в Мурло (Громов) - страница 76

  "Спёкся, южный орёл... - Злорадно подумала повелительница неликвидов. - Мои нервные клетки сожжённые напалмом за последние пять минут, отомщены. Ну-с, поехали дальше, голубчик...".

  - Я спрашиваю - что гоним? - Чеканя каждую букву, спросила Татьяна. - Только не надо мне тут побасенки на уши вешать, про изготовление для личных нужд. При таких производственных мощностях, вырисовывается только массовый выпуск продукции...

  Она лихо перемахнула через прилавок, и двинулась к пролому в стене - поступью Терминатора, завидевшего вожделенную цель. Шиклабон, пребывающий в полукоматозном состоянии, плёлся позади, что-то лепеча о "страшной ошибке, и возникшем недоразумении, требующем немедленного разрешения". Таня зыркала на него прокурорскими очами, и он сбивался с ритма: впрочем, тут же заводя пластинку заново.

  - Японский контрафакт... - Повелительница неликвидов заглянула в пролом. - Сколько же у вас здесь всего. На любой вкус, ага? Давай, открывай дверку, не годится даме через дыры ползать. Иначе дам Команданте команду на расширение отверстия. А он мужчина увлекающийся, может ненароком и половину лавки вдребезги расчихвостить...

  - Нэ нада команды, да. - Торговец птичками и кошечками умоляюще заломил пухлые ручонки. - Я всё аткрою. Вот, прахадитэ...

  Он суетливо подскочил к углу лавки, и упёрся ладонью в еле заметное пятно на стене: одновременно придавливая ногой - стык плинтуса. Раздался уже знакомый короткий шорох, и часть стены плавно отъехала в сторону.

  - Правильная конспирация - это уже половина успеха предприятия. - Татьяна вскользь одобрила увиденное, и шагнула внутрь. - Только никогда нельзя забывать, что всё тайное - в итоге становится явным. Что-то раньше, что-то позже; но результат неизменен...

  В отличие от торгового зала с живностью, не радующего глаз обилием товаров: в потайной части лавки наблюдалась совершенно противоположная картина.

  Многочисленные стеллажи, от пола - и до потолка были тесно уставлены разномастной стеклотарой. Подавляющая часть бутылищ, бутылок, бутылочек, пузырьков, склянок и аналогичных сосудов: была заполнена разноцветными жидкостями. На каждой ёмкости, неважно - была она полна наполовину, по самое горлышко, или - что-то виднелось лишь на самом донышке: красовался аккуратный ярлычок. Подавляющей частью подписанный читабельными, частично - неразборчивыми каракулями. До того, как Гоги Ван с олимпийским прилежанием метнул свой сидор в синелицее создание: в потайном отделении торговой точки Шиклабона, царил идеальный порядок. Удар пришёлся скорее на место, где находилось сырьё для производства, чем на готовую продукцию. Причиной запаха, стала попавший под контратаку Команданте - пятидесятилитровый аквариум, у которого разбилась стенка. Содержимое аквариума, тонким, но очень ароматным слоем растеклось по полу, не найдя ни одной щёлочки, в которую можно было бы протекать вниз.