Станция Солярис (Корепанов) - страница 40

Истинным источником всех образований, замеченных Бертоном, был Фехнер его мозг в ходе какого-то непонятного для нас "психического вскрытия"; в порядке эксперимента воспроизводились, реконструировались некоторые (вероятно, наиболее устойчивые) следы его памяти..."

И вот вновь - такой же красный туман...

- Ух ты, как красиво! - сказала за моей спиной Хари.

Да, в этом пейзаже была своя красота, но какая-то зловещая, грозная красота - во всяком случае, так мне показалось. Я все никак не мог оторваться от окна, глядя на поднимающийся туман и вновь и вновь прокручивая в памяти события семидесятилетней давности, произошедшие с участниками первой соляристической экспедиции Шеннона...

И после завтрака я продолжал думать о том же, расхаживая по комнате от стола к шкафам и обратно. Хари, вероятно, решила, что я размышляю над какой-то научной проблемой и не докучала вопросами; впрочем, она вновь с головой ушла в мир компьютерных игр. Станция по-прежнему летела над полем тумана, и поле это казалось бесконечным. Туман больше не поднимался, в нем то тут, то там появлялись и исчезали завихрения, словно под его поверхностью неторопливо вращались лопасти гигантских винтов. Однако тех воронок, о которых говорил Бертон, я нигде не замечал.

Задумавшись, я совершенно машинально прошел мимо шкафов и вместо того, чтобы повернуть назад, шагнул в открытую дверь кабины и медленно побрел по коридору в сторону кухни. Не знаю, как далеко я бы ушел, но меня вернул к действительности голос Хари.

- Крис! Где ты? - испуганно крикнула она из комнаты.

Я остановился, очнувшись, и едва успел повернуться, как она вылетела в коридор и бросилась мне навстречу.

- Я здесь, Хари, - угрюмо сказал я.

Она сделала еще несколько все более медленных шагов и застыла посреди коридора, не сводя с меня какого-то полубессмысленного взгляда. Потом опустила голову и закрыла лицо ладонями. Я подошел к ней, и она глухо произнесла, не отнимая рук от лица:

- Крис... Долго это будет продолжаться?

- Ты о чем? - изобразил я непонимание; неземная тяжесть давила мне на плечи.

- О последствиях болезни... - Она открыла лицо. Глаза ее влажно блестели. - Почему меня перестали лечить, Крис?

- Потому что ты не больна. - Я взял ее за руку и повел к двери кабины. - Пустяки, Хари. Это пройдет.

- Когда?

- Всему свое время, Хари. - Я ненавидел свою ложь. - Иди, играй.

Она вспыхнула и выдернула свою руку из моей.

- Ты обращаешься со мной, как с ребенком. Я уже не маленькая, Крис!

- Хари, не надо, не заводись. Давай не будем устраивать друг другу сцен.