Но у Жака Вотье— этим мы обязаны замечательным принципам, привитым ему Ивоном Роделеком,— была и всегда будет совесть, которая указывает ему верный путь. Именно совесть и заставляет его сейчас брать на себя ответственность за преступление, которого он не совершал. Но есть и другая, более прозаическая причина, свидетельствующая о невиновности подсудимого: даже если допустить, что совесть не удержала Жака Вотье от зла, у него просто не было времени совершить это убийство, потому что настоящий преступник опередил его на эти два роковых часа.
— В самом деле? — спросил генеральный адвокат. — И кто же этот преступник?
— Придет время, и мы это узнаем.
— А до тех пор,— резко вступил председатель Легри,— суд хотел бы услышать от самой мадам Вотье, что она делала после того, как в Гавре ее муж был передан в руки полиции.
— Мы вернулись с матерью в Париж поездом, на вокзале Сен-Лазар расстались, хотя мать хотела, чтобы я жила у нее.
— Создается впечатление, мадам, что вы как будто скрывались в то время, пока шло расследование.
— Ничуть, господин председатель, я трижды являлась к следователю Белену по его повесткам. И только после того, как он сказал, что не будет больше меня допрашивать, я решила избавить себя от навязчивого любопытства прессы.
— Поскольку ваш муж не хотел во время заключения встречаться с вами, сегодня, следовательно, вы впервые оказались вместе?
— Да,— тихо ответила молодая женщина, опустив голову.
— Скажите, — спросил председатель у переводчика,— какова была реакция обвиняемого, когда он узнал, что его жена находится в зале?
— Ни малейшей реакции, господин председатель.
— Задавал ли он вам вопросы или делал ли какие- либо замечания во время показаний мадам Вотье?
— Нет, господин председатель. Он ничего не сказал.
— Такое поведение все же озадачивает,— заключил председатель.
— Но не меня, господин председатель,— сказал Виктор Дельо, вставая.— Думаю, что я нашел ему объяснение, но чтобы быть до конца уверенным, прошу суд разрешить мне воспользоваться присутствием в зале свидетельницы и провести с обвиняемым эксперимент.
Посовещавшись с заседателями, председатель спросил:
— Что вы имеете в виду под «экспериментом», мэтр?
— Просто прикосновение.
— Суд позволяет вам.
— Мадам Вотье,— обратился Виктор Дельо к молодой женщине,— будьте добры, подойдите, пожалуйста, к вашему мужу.
Казалось, Соланж выполнила просьбу адвоката не без некоторого отвращения. Когда она была в нескольких сантиметрах от рук слепоглухонемого, он обратился к переводчику: