Вивьен замерла.
— Вот как?
— Тебя испугали мои слова? — спросил он, зарываясь пальцами в ее распущенные по плечам волосы.
— Да. Меня пугает все, что имеет отношение к браку. Но мне нравятся наши… отношения, — призналась она, поднимая к его лицу сияющие глаза.
— Мне тоже, — пробормотал он, целуя ее. — Ты — чудо!
Она обвила его шею руками, легко перебирая завитки волос на затылке. Он прижал ее к себе, сдавливая упругие груди, потом провел ладонями вдоль изгиба бедер. Его мгновенно бросило в жар. Наклонив голову, он принялся покрывать горячими поцелуями ее шею, плечи. Он хотел ее. Сейчас, немедленно.
Фред поднял голову и посмотрел вдоль берега в ту сторону, где в отдалении сияли огни отеля. Вокруг не было ни души.
— Фред? Что ты делаешь? — испуганно воскликнула Вивьен, когда он потянул вниз молнию ее платья.
— Сегодня отличная ночь для купания.
Она изумленно подняла голову.
— Но у меня нет с собой купальника. Нам придется возвращаться в отель.
— Разве ты забыла, что мы одни на этой планете?
Легкое платье упало к ее босым ногам. За ним последовали трусики и бюстгальтер. Лунный свет мерцал на молочно-белой груди.
— Как я могла забыть? — чуть слышно прошептала Вивьен, вновь обнимая его за шею.
Фред небрежно сбросил одежду на песок, подхватил на руки свою мнимую новобрачную и понес к воде.
Неважно, что мысль о свадьбе пока пугает Вивьен. Фред действительно чувствовал себя как во время медового месяца и хотел насладиться этим чувством сполна.
Теплая и шелковистая на ощупь вода обволакивала нагое тело. Это восхитительное ощущение могло сравниться только с теми мужскими ласками, которые Вивьен узнала вчера.
Отбросив все прежние запреты так же легко, как сняла одежду, она никогда еще не испытывала такого пьянящего ощущения свободы. Она плавала и резвилась вокруг Фреда, изображая из себя русалку, которая заманивает в глубину моря свою жертву. Скользя по волнам, она дразнила его звонким смехом и шаловливыми прикосновениями. Он отвечал с грубоватой страстью, которая вызывала дрожь во всем ее теле.
Фред двигался с нарочитой медлительностью, искушая Вивьен подплыть ближе, и наконец схватил ее.
— Я поймал тебя, моя русалка. И что ты теперь будешь делать?
Он обхватил ладонями ее талию и приподнял над водой, так что Вивьен пришлось ухватить его за плечи, чтобы не потерять равновесия.
— Все, что захочешь, — сказала она. — Ты выиграл, и я к твоим услугам. — На лице Вивьен появилась загадочная улыбка языческой богини.
Фред задержал дыхание.
— Морская нимфа к моим услугам?
— Да, — подтвердила Вивьен. — Приказывай, мой господин. Я исполню любое твое желание.